[00:00:01] Be Calm - Fun. [00:00:21] As I walk through the streets of my new city [00:00:24] 在这个陌生的城市街上游荡 [00:00:24] My back feeling much better, I suppose [00:00:28] 觉得背好像没那么痛了 [00:00:28] I've reclaimed the use of my imagination [00:00:32] 又重新找回了我的想像力 [00:00:32] For better or for worse, I've yet to know [00:00:35] 这是好是坏 我还不知道 [00:00:35] But I always knew you'd be the one to understand me, [00:00:38] 但我一直知道你们是最懂我的人 [00:00:38] I guess that's why it took so long to get things right. [00:00:43] 大概因为这样 这么久了我还不能平复 [00:00:43] Suddenly I'm lost [00:00:45] 突然我迷失在 [00:00:45] On my street On my block [00:00:46] 这条街道 这一城区 [00:00:46] Oh why, Oh why [00:00:50] 噢 为什么 为什么 [00:00:50] Oh why haven't you been there for me? [00:00:55] 为什么你们不替我想想? [00:00:55] Can't you see, I'm losing my mind this time? [00:01:00] 难道你们没发现我已经抓狂了吗? [00:01:00] I think it's for real, I can see [00:01:04] 这是真的 我想我可以感觉得到 [00:01:04] The tops of trees are turning red [00:01:06] 所有的树顶都闪着红色 [00:01:06] The beggars near bodegas grin at me [00:01:07] 酒窖附近的乞丐们对我微笑 [00:01:07] I think they want something [00:01:08] 我猜他们想从我身上要点什么 [00:01:08] I close my eyes, I tell myself to breathe [00:01:12] 我闭上眼睛 告诉自己深呼吸 [00:01:12] And be calm. [00:01:17] 然后 冷静下来 [00:01:17] Be calm. [00:01:19] 冷静 [00:01:19] I know you feel like you are breaking down. [00:01:23] 我知道你也觉得自己快要崩溃了 [00:01:23] I know that it gets so hard sometimes. [00:01:28] 有时候真的很艰难才能冷静下来 [00:01:28] Be calm. [00:01:31] 冷静 [00:01:31] I'm scared that everyone is out to get me. [00:01:34] 我怕每个人都来找我麻烦 [00:01:34] "These days before you speak to me you pause." [00:01:38] "最近你跟我说话前都要停顿一下" [00:01:38] "I always see you looking out your window." [00:01:41] "我老是看到你盯着窗子发楞" [00:01:41] "After all, you lost your band, you left your mom." [00:01:44] "毕竟,你的乐队解散了,又背井离乡" [00:01:44] Now every single crack, every penny that I pass, [00:01:48] 就连路上经过的裂缝、铜板都要我一个人决定 [00:01:48] Says I should either leave or pick it up [00:01:51] 是要走开还是捡起来 [00:01:51] But with every single buck I've made [00:01:53] 但就算我赚了点钱 [00:01:53] I'm saddled with bad luck that came [00:01:55] 最后还是得承受接连而来的噩运 [00:01:55] The moment I was baptized [00:01:57] 直到我接受洗礼的那一刻 [00:01:57] Or when I found out one day I'm gonna die [00:01:59] 或是哪天我发现我将死去的那一刻 [00:01:59] If only I could find my people or my place in life [00:02:02] 若我能找到真心的朋友或领悟生命的意义 [00:02:02] A when they come a'carolin' [00:02:03] 当我们再次聚在一起高唱颂歌 [00:02:03] So loud, so bright, the theremin [00:02:05] 当特雷门琴声奏到副歌 [00:02:05] Will lead us to a chorus [00:02:06] 那么歌声嘹亮 [00:02:06] Where we'll all rejoice and sing a song that goes: [00:02:09] 我们欢欣一起唱 [00:02:09] Oh be calm. [00:02:12] 噢 冷静下来 [00:02:12] Be calm. [00:02:13] 冷静 [00:02:13] I know you feel like you are breaking down. [00:02:17] 我知道你觉得自己快要崩溃了 [00:02:17] I know that it gets so hard sometimes, [00:02:21] 有时候真的很艰难才能冷静下来 [00:02:21] Be calm. [00:02:24] 冷静 [00:02:24] Take it from me, I've been there a thousand times. [00:02:28] 相信我 我曾经历无数与你一样濒临崩溃的日子 [00:02:28] You hate your pulse because it thinks you're still alive [00:02:31] 你恨自己的脉搏 因为它让你知道你还活着 [00:02:31] And everything's wrong [00:02:33] 但是一切都不对劲了 [00:02:33] It just gets so hard sometimes