[00:00:00] La Familia - Mirah (弥拉) [00:00:09] // [00:00:09] Hey friends don't you think [00:00:11] 嘿,朋友,难道你不觉得 [00:00:11] You better cool it down [00:00:13] 冷静下来会更好 [00:00:13] You're always gettin' [00:00:15] 你总是很好奇 [00:00:15] Curious and leavin' town [00:00:18] 然后离开家乡 [00:00:18] You know i like it being in your family [00:00:23] 我希望你的家庭完完整整 [00:00:23] I wonder what would happen if nobody left [00:00:27] 我很好奇没有人离开的家庭是什么模样 [00:00:27] We'd all stick around [00:00:29] 我们会等待家的召唤 [00:00:29] If we'd all stick around [00:00:31] 如果我们等待家的召唤 [00:00:31] And here's a question that's been tested: [00:00:35] 有一个已经被验证的问题 [00:00:35] Tell me if we sleep together [00:00:38] 告诉我,如果我们睡在一起 [00:00:38] Would it make it any better [00:00:41] 情况是不是就不会这么糟糕? [00:00:41] If we sleep together [00:00:43] 如果我们睡在一起 [00:00:43] Would you be my friend forever [00:00:46] 你是否会做我一辈子的朋友? [00:00:46] If we sleep together [00:00:48] 如果我们睡在一起 [00:00:48] Would it make it any better [00:00:50] 情况是不是就不会这么糟糕? [00:00:50] If we sleep together [00:00:52] 如果我们睡在一起 [00:00:52] Would you be my friend [00:01:04] 我们会不会成为朋友? [00:01:04] Hey friend listen up [00:01:06] 嘿,朋友,听好了 [00:01:06] Their playing our song [00:01:08] 收音机在播放我们的歌曲 [00:01:08] On the radio do you have to go [00:01:12] 你是否一定要离开 [00:01:12] I really like it this rock and roll [00:01:17] 我真的很喜欢摇滚 [00:01:17] Makes me want a little sugar in my bowl [00:01:21] 摇滚让我对生活燃起了渴望 [00:01:21] It's like the glory days [00:01:24] 玩摇滚的日子是那么灿烂 [00:01:24] It's like a fortune sold [00:01:26] 像是变卖掉的财产 [00:01:26] And here's a question that's been tested: [00:01:30] 有一个已经被验证的问题 [00:01:30] Tell me if we sleep together [00:01:33] 告诉我,如果我们睡在一起 [00:01:33] Would it make it any better [00:01:35] 情况是不是就不会这么糟糕 [00:01:35] If we sleep together [00:01:37] 如果我们睡在一起 [00:01:37] Would you be my friend forever [00:01:40] 你是否会做我一辈子的朋友 [00:01:40] If we sleep together [00:01:42] 如果我们睡在一起 [00:01:42] Would it make it any better [00:01:44] 情况是不是就不会这么糟糕 [00:01:44] If we sleep together [00:01:46] 如果我们睡在一起 [00:01:46] Would you be my friend [00:01:52] 我们会不会成为朋友 [00:01:52] Let's none of us forget about who we are [00:01:58] 我们不要忘记我们是谁 [00:01:58] So choose a path and follow it [00:02:01] 选择一条道路走下去 [00:02:01] Take a pill and swallow it [00:02:02] 抓一片药吞下去 [00:02:02] None of us forget about who we are [00:02:07] 不要忘记我们是谁 [00:02:07] It's not forever we can [00:02:09] 我们永远不应该 [00:02:09] Fool around in the dark [00:02:16] 在黑暗中迷茫徘徊 [00:02:16] If we sleep together [00:02:17] 如果我们睡在一起 [00:02:17] Would it make it any better [00:02:20] 情况是不是就不会这么糟糕 [00:02:20] If we sleep together [00:02:22] 如果我们睡在一起 [00:02:22] Would you be my friend forever [00:02:25] 你是否会做我一辈子的朋友 [00:02:25] If we sleep together [00:02:26] 如果我们睡在一起 [00:02:26] Would it make it any better [00:02:29] 情况是不是就不会这么糟糕 [00:02:29] If we sleep together [00:02:31] 如果我们睡在一起 [00:02:31] Would you be my friend forever [00:02:35] 你是否会做我一辈子的朋友 [00:02:35] Forever Forever [00:02:37] 永远,永远 [00:02:37] Forever Forever [00:02:40] 永远,永远 [00:02:40] Forever Forever [00:02:42] 永远,永远 [00:02:42] Forever Forever [00:02:47] 永远,永远