[00:00:00] Holes (洞) - Passenger [00:00:16] // [00:00:16] I know a man with nothing in his hands [00:00:18] 我认识一个一无所有的男士 [00:00:18] Nothing but a rolling stone [00:00:21] 他无家可归,四处流浪 [00:00:21] He told me about when his house burnt down [00:00:24] 他告诉我,大火烧了他的房子 [00:00:24] He lost everything he owned [00:00:27] 他的所有财物化为灰烬 [00:00:27] He lay asleep for six whole weeks [00:00:30] 他昏迷了整整六个星期 [00:00:30] They were gonna ask his mother to choose [00:00:33] 在此期间,他的母亲却要为是否唤醒他而纠结 [00:00:33] When he woke up with nothing [00:00:35] 当他苏醒过来 [00:00:35] He said I'll tell you something [00:00:36] 两手空空,向我感慨 [00:00:36] When you've got nothing [00:00:37] 当你失去一切 [00:00:37] You've got nothing to lose [00:00:39] 你也没有什么可失去了 [00:00:39] Now I've got a hole in my pocket [00:00:41] 现在我的口袋破了 [00:00:41] A hole in my shirt a whole lot of trouble he said [00:00:45] 我的衬衣破了,一堆麻烦困扰着我,他说 [00:00:45] But now the money is gone [00:00:47] 现在我身无分文 [00:00:47] Life carries on and I miss it like a hole in the head [00:01:04] 生活仍将继续。我迷失在困境中,就像陷入了脑袋的黑洞中,不能自拔 [00:01:04] I know a woman with kids around her ankles [00:01:07] 我认识一个女人,被几个孩子包围 [00:01:07] And a baby on her lap [00:01:09] 膝上还有一个婴儿 [00:01:09] She said one day her husband when to get a paper [00:01:13] 她说,有一天他丈夫出去买一份报纸 [00:01:13] And the mother f**ker never came back [00:01:16] 那个混蛋再也没有回来 [00:01:16] Mortgage to pay and four kids to raise [00:01:19] 她抵押了房子,支付各种各样的账单 [00:01:19] Keeping the wolf from the door [00:01:22] 抚养着四个孩子,勉强维持一家人的生活 [00:01:22] She said the wolf's just a puppy and [00:01:24] 她说:这种困难只是小儿科 [00:01:24] The door's double locked so why you gotta worry me for [00:01:28] 我们已做好了双重准备,你们无需担心 [00:01:28] Now he left a in hole in my heart a hole in a promise [00:01:31] 如今他走了,在我的心里留下裂口,在我们的承诺里留下裂口 [00:01:31] A hole on the side of my bed [00:01:34] 在我们的床边留下裂口 [00:01:34] Oh now that he's gone well life carries [00:01:37] 他走了,生活仍将继续 [00:01:37] And I miss him like a hole in the head [00:01:43] 我想念他,就像陷入了脑袋的黑洞中,不能自拔 [00:01:43] Well sometimes you can't change and you can't choose [00:01:50] 有时候,你无法改变,有时候,你无法选择 [00:01:50] And sometimes it seems you gain less than you lose [00:01:57] 有时候,你看上去赢了,实际却输了 [00:01:57] Now we've got holes in our hearts [00:02:01] 如今,裂口在我们的心里 [00:02:01] Yeah we've got holes in our lives [00:02:04] 也在我们的生活里 [00:02:04] Well we've got holes we've got holes but we carry on [00:02:12] 生活之路上,我们总会遇到坑坑洼洼,但我们仍要坚定前行 [00:02:12] Well we've got holes in our hearts [00:02:15] 裂口在我们的心里 [00:02:15] Yeah we've got holes in our lives [00:02:19] 也在我们的生活里 [00:02:19] Well we've got holes we've got holes but we carry on [00:02:26] 生活之路上,我们总会遇到坑坑洼洼,但我们仍要坚定前行 [00:02:26] Said we've got holes in our hearts [00:02:29] 裂口在我们的心里 [00:02:29] Yeah we've got holes in our lives [00:02:33] 也在我们的生活里 [00:02:33] Well we've got holes we've got holes but we carry on [00:02:40] 生活之路上,我们总会遇到坑坑洼洼,但我们仍要坚定前行 [00:02:40] Said we've got holes in our hearts [00:02:43] 裂口在我们的心里 [00:02:43] We've got holes in our lives [00:02:46] 也在我们的生活里 [00:02:46] We've got holes we've got holes but we carry on