[00:00:00] Soul Searchin - Glenn Frey [00:00:11] // [00:00:11] Written by:Glenn Lewis Frey/Jack Tempchin/Duncan Cameron/Robert Duncan Cameron [00:00:22] // [00:00:22] The time is coming to do some soul searchin' [00:00:33] 此时此刻,该反躬自问了 [00:00:33] No more running [00:00:38] 不再逃跑 [00:00:38] No more bridges burnin' [00:00:43] 无须着急寻觅出路 [00:00:43] The time is comin' for you and me [00:00:48] 此刻为你我而存在 [00:00:48] To take a look inside [00:00:51] 窥探我们的内心 [00:00:51] No matter what we see [00:00:53] 无论我们看到什么 [00:00:53] Let's do some soul searchin' [00:00:58] 让我们都反躬自问吧 [00:00:58] Just you and me [00:01:05] 只有你和我 [00:01:05] Our lives are changin' [00:01:10] 我们的生活在改变 [00:01:10] This old world keeps turnin' [00:01:15] 旧世界仍在运转 [00:01:15] And I sit here wondering what we're really learnin' [00:01:25] 我静坐着,想着我们到底学到了什么 [00:01:25] I know you're just a woman [00:01:28] 我明白你只是个女人 [00:01:28] I'm just a man [00:01:31] 我只是一个普通男人 [00:01:31] Let's be true to each other [00:01:33] 让我们坦诚相对 [00:01:33] Do the best we can [00:01:36] 竭尽全力吧 [00:01:36] Let's do some soul searchin' [00:01:39] 让我们都反躬自问吧 [00:01:39] Soul searchin' [00:01:42] 反躬自问 [00:01:42] Some soul searchin' [00:01:44] 反躬自问 [00:01:44] Soul searchin' [00:01:47] 反躬自问 [00:01:47] Let's do some soul searchin' [00:01:50] 让我们都反躬自问吧 [00:01:50] Just you and me [00:02:03] 只有你和我 [00:02:03] There's a big train rollin' [00:02:06] 列车隆隆前进 [00:02:06] Big train rollin' [00:02:08] 隆隆前进 [00:02:08] I can hear it hummin' [00:02:11] 我能听到火车的轰鸣声 [00:02:11] Hear it hummin' [00:02:14] 听到火车的轰鸣声 [00:02:14] But the river is risin' [00:02:16] 但河水在上涨 [00:02:16] River is risin' [00:02:19] 河水在上涨 [00:02:19] And the rain keeps comin' [00:02:22] 雨一直在下 [00:02:22] Rain keeps comin' [00:02:24] 雨一直在下 [00:02:24] It's time to get onboard [00:02:26] 趁着我们还未被洗刷一空 [00:02:26] Before we're washed away [00:02:29] 该上车了 [00:02:29] It's time to leave behind some things from yesterday [00:02:34] 该放下昨日往事了 [00:02:34] Let's do some soul searchin' [00:02:37] 让我们都反躬自问吧 [00:02:37] Soul searchin' [00:02:39] 反躬自问 [00:02:39] Little bit of soul searchin' [00:02:42] 反躬自问 [00:02:42] Soul searchin' [00:02:44] 反躬自问 [00:02:44] Let's do some soul searchin' [00:02:47] 让我们都反躬自问吧 [00:02:47] Just you and me [00:03:11] 只有你和我 [00:03:11] Come and talk to me [00:03:13] 和我畅谈吧 [00:03:13] The time is comin' [00:03:14] 此时不说更待何时 [00:03:14] You know the time is comin' [00:03:16] 是时候 [00:03:16] To do some soul searchin' [00:03:19] 反躬自问了 [00:03:19] Do some soul searchin' [00:03:22] 反躬自问了 [00:03:22] No more runnin' [00:03:24] 不再逃跑 [00:03:24] They'll be no more runnin' [00:03:26] 不再逃跑 [00:03:26] No more bridges burnin' [00:03:29] 无须着急寻觅出路 [00:03:29] No more bridges burnin' [00:03:32] 无须着急寻觅出路 [00:03:32] It's time for every woman and every man [00:03:37] 男人和女人们是时候 [00:03:37] Build a new world together [00:03:40] 共同建造新世界了 [00:03:40] Workin' hand in hand [00:03:42] 手牵手,一同奋斗 [00:03:42] It's time to stop pretendin' that you're somebody else [00:03:47] 不用再伪装自己了 [00:03:47] You know you can't change this world [00:03:50] 你知道,你改变不了这个世界 [00:03:50] But you can change yourself [00:03:52] 但你可以改变你自己 [00:03:52] Let's do a little soul searchin' [00:03:56] 让我们反躬自问吧 [00:03:56] Soul searchin' [00:03:58] 反躬自问 [00:03:58] Little bit of soul searchin' [00:04:00] 反躬自问些许吧 [00:04:00] Soul searchin' [00:04:03] 反躬自问 [00:04:03] Let's do some soul searchin'