[00:00:00] Painting Pictures of Egypt - Sara Groves [00:00:14] // [00:00:14] I don't want to leave here [00:00:17] 我不想离开这儿 [00:00:17] I don't want to stay [00:00:21] 我不想留在这儿 [00:00:21] It feels like pinching to me [00:00:24] 不论怎么选择 [00:00:24] Either way [00:00:28] 都让我为难,揪心 [00:00:28] And the places I long for the most [00:00:31] 我最想呆的地方 [00:00:31] Are the places where I've been [00:00:35] 就是我曾经去过的那些地方 [00:00:35] They are calling out to me [00:00:38] 它们让我魂牵梦绕 [00:00:38] Like a long lost friend [00:00:43] 就像一个失去的老友 [00:00:43] It's not about losing faith [00:00:46] 这与信仰丢失无关 [00:00:46] It's not about trust [00:00:50] 这与信任无关 [00:00:50] It's all about comfortable [00:00:53] 只与舒适程度有关 [00:00:53] When you move so much [00:00:57] 当你无数次搬迁 [00:00:57] And the place I was wasn't perfect [00:01:00] 而我呆的地方并不完美 [00:01:00] But I had found a way to live [00:01:04] 但是我找到了适合自己的生活方式 [00:01:04] And it wasn't milk or honey [00:01:07] 这并不是牛奶或者蜂蜜一样的生活享受 [00:01:07] But then neither is this [00:01:11] 二者都不是 [00:01:11] I've been painting pictures of Egypt [00:01:15] 我画出了埃及 [00:01:15] Leaving out what it lacks [00:01:18] 没有画完整 [00:01:18] The future feels so hard [00:01:20] 未来感觉是如此艰难 [00:01:20] And I want to go back [00:01:24] 我想要回到过去 [00:01:24] But the places that used to fit me [00:01:28] 但是这些地方曾很适合我 [00:01:28] Cannot hold the things I've learned [00:01:31] 曾经所学,却无法紧握 [00:01:31] Those roads were closed off to me [00:01:36] 当我转过身 [00:01:36] While my back was turned [00:01:51] 我也就无路可退了 [00:01:51] The past is so tangible [00:01:55] 过去是如此真切 [00:01:55] I know it by heart [00:01:59] 我牢牢记在心底 [00:01:59] Familiar things are never easy [00:02:03] 曾经熟识 [00:02:03] To discard [00:02:05] 难以割舍 [00:02:05] And I was dying for some freedom [00:02:08] 我渴望自由 [00:02:08] But now I hesitate to go [00:02:12] 但是我犹豫要不要出发 [00:02:12] I am caught between the Promise [00:02:15] 我在承诺 [00:02:15] And the things I know [00:02:19] 与领悟之间纠结 [00:02:19] I've been painting pictures of Egypt [00:02:23] 我画出了埃及 [00:02:23] Leaving out what it lacks [00:02:27] 没有画完整 [00:02:27] The future feels so hard [00:02:29] 未来感觉是如此艰难 [00:02:29] And I want to go back [00:02:33] 而且我想要回到过去 [00:02:33] But the places that used to fit me [00:02:36] 但是这些地方曾很适合我 [00:02:36] Cannot hold the things I've learned [00:02:40] 曾经所学,却无法紧握 [00:02:40] Those roads were closed off to me [00:02:45] 当我转过身 [00:02:45] While my back was turned [00:02:47] 我也就无路可退了 [00:02:47] I've been painting pictures of Egypt [00:02:51] 我画出了埃及 [00:02:51] Leaving out what it lacks [00:02:54] 没有画完整 [00:02:54] The future feels so hard [00:02:56] 未来感觉是如此艰难 [00:02:56] And I want to go back [00:03:01] 而且我想要回到过去 [00:03:01] But the places that used to fit me [00:03:04] 但是这些地方曾很适合我 [00:03:04] Cannot hold the things I've learned [00:03:07] 曾经所学,却无法紧握 [00:03:07] Those roads were closed off to me [00:03:12] 当我转过身 [00:03:12] Oh those roads were closed off to me [00:03:19] 一切就已经无路可退 [00:03:19] While my back was turned [00:03:36] 我也就无路可退了 [00:03:36] Oh [00:03:49] // [00:03:49] If it comes to quick [00:03:51] 如果一切都太快 [00:03:51] I may not appreciate it [00:03:55] 我或许不会感激 [00:03:55] Is that the reason behind all this time in sand [00:04:02] 这难道就是日渐艰辛的原因吗? [00:04:02] If it comes to quick