[00:00:00] Change (English version) - MONKEY MAJIK (猴子把戏) [00:01:12] // [00:01:12] You had your wishes but you threw them away [00:01:16] 过去你有梦想 可你都丢掉了 [00:01:16] It made you happy yeah for more than one day [00:01:20] 这让你开心了好几天 [00:01:20] But now you're lost and cannot figure a way [00:01:23] 但现在你迷失了 找不到出路 [00:01:23] To get out of this lie that comforts you [00:01:26] 远离这安慰你的谎言 [00:01:26] And you know that I would lie to comfort you [00:01:31] 你知道的 为了安慰你 我会说谎 [00:01:31] Renew your wishes get on out of this fray [00:01:35] 重新许个愿吧 别再争吵了 [00:01:35] You'll never change if you keep running away [00:01:39] 如果你一直逃离 你永远都不会改变 [00:01:39] A little time you need to figure a way [00:01:42] 你需要一点时间找到解决办法 [00:01:42] 'Cause you know it doesn't lie in front of you [00:01:46] 因为你知道 没有什么挡得住你 [00:01:46] And you know it doesn't lie front of you [00:01:49] 因为你知道 没有什么挡得住你 [00:01:49] I need a change [00:01:51] 我需要改变 [00:01:51] 'Cause it's all gone wrong for me [00:01:54] 因为一切都错了 [00:01:54] (I wan't) Somebody else to lead me now [00:01:57] 现在 我需要有人带领我 [00:01:57] I need a change [00:01:59] 我需要改变 [00:01:59] 'Cause it's all gone wrong for me [00:02:02] 因为一切都错了 [00:02:02] (I wan't) Somebody else to lead me now [00:02:05] 现在 我需要有人带领我 [00:02:05] (I wan't) Somebody else to lead me now [00:02:09] 现在 我需要有人带领我 [00:02:09] (I said) Somebody else to lead me now [00:02:21] 我说 来人带领着我吧 [00:02:21] Brothers on top pressing all the melodies [00:02:23] 成功的哥哥弹奏着美妙的乐曲 [00:02:23] Never can stop'cause it's a necessity [00:02:25] 从未停下 因为那是必不可缺的一部分 [00:02:25] You like the way the northern brothers [00:02:26] 你喜欢北方男孩 [00:02:26] They make ya dance [00:02:27] 他们让你舞蹈 [00:02:27] I think we're changing the sound of sweet romance [00:02:29] 我想我们在改变浪漫的乐曲 [00:02:29] Time to party get your hands on it [00:02:30] 到了聚会的时间了 举起你的双手 [00:02:30] Everybody wants to get started [00:02:32] 每个人都想开始 [00:02:32] Takatantan Sweet sound of the shamisen [00:02:34] 这是三弦琴的美妙声音 [00:02:34] Tsugaru style if you know where they coming from [00:02:36] 是Tsugaru的风格 如果你知道它们的来由 [00:02:36] Wouldn't it be nice if the whole world got along [00:02:38] 如果这世界能和谐相处 不是很好吗 [00:02:38] Even on a small scale change is possible [00:02:40] 即使是很小的改变也是可能的 [00:02:40] We keep saying these things [00:02:41] 我们不停地说着这些 [00:02:41] Don't even know what they mean [00:02:42] 却不知道有什么意义 [00:02:42] As if we had never seen [00:02:43] 好像我们从未看到过 [00:02:43] The other end of the street [00:02:44] 街道的另一个终点 [00:02:44] Start travelling communicating educating [00:02:46] 开始旅行 谈话 学习 [00:02:46] Sing them your song [00:02:47] 给他们唱你的歌 [00:02:47] You'd be surprised how many people wanna hear what you're saying [00:02:49] 你会很惊讶 有那么多人想要听你说话 [00:02:49] Apples are red [00:02:50] 苹果是红色的 [00:02:50] But taste the same as green wooo [00:02:52] 但是绿色的苹果味道也一样 [00:02:52] I need a change [00:02:53] 我需要改变 [00:02:53] 'Cause it's all gone wrong for me [00:02:55] 因为一切都错了 [00:02:55] (I wan't) Somebody else to lead me now [00:02:58] 现在 我需要有人带领我 [00:02:58] I need a change [00:03:00] 我需要改变 [00:03:00] 'Cause it's all gone wrong for me [00:03:03] 因为一切都错了 [00:03:03] (I wan't) Somebody else to lead me now [00:03:06] 现在 我需要有人带领我 [00:03:06] (I wan't) Somebody else to lead me now [00:03:10] 现在 我需要有人带领我