[00:00:00] ReAct - 黒うさP (Kurousa-P)/初音ミク (初音未来)/鏡音リン (镜音铃)/鏡音レン (镜音连) [00:00:09] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:09] 词:黒うさP [00:00:19] // [00:00:19] 曲:黒うさP [00:00:28] // [00:00:28] 今温もりが消えたその後で [00:00:33] 待此刻的余温消逝后 [00:00:33] ぼくらの願いも嘘になるならば [00:00:37] 若我们的心愿亦终成虚言 [00:00:37] 行かないで君の声が木霊して [00:00:41] 求你别走 你的声音回荡耳畔 [00:00:41] 全てを忘れていく [00:01:02] 渐渐遗忘一切的过往 [00:01:02] 四角い箱に取り残された [00:01:06] 被残留在四角盒里的 [00:01:06] 揺りかごは酷く無機質で [00:01:11] 摇篮是此般残酷无情 [00:01:11] 重たくなって零れたはずの [00:01:15] 日益沉重本应无力撒落的 [00:01:15] 愛しさがそれでも残った [00:01:19] 爱意却依然停留在了原地 [00:01:19] 僕の言葉が僕の心が [00:01:23] 我的话语我的心 [00:01:23] 暖かく君を照らして [00:01:27] 会时刻予你暖阳 [00:01:27] いつか届くのなら [00:01:31] 盼能传至你心底 [00:01:31] 今振り向いて視線が絡んだ [00:01:35] 此刻蓦然回首彼此视线交缠 [00:01:35] そんな瞬間も罪となるならば [00:01:39] 若这个瞬间亦是注定的罪孽 [00:01:39] 聞かないで何も話したくないよ [00:01:43] 求你别问了 我什么都不想说 [00:01:43] 全てを忘れてもこのまま [00:01:48] 哪怕忘却了一切 就这样 [00:01:48] 繰り返す色のない世界でまた [00:01:52] 在黑白无色反复轮回的世界 [00:01:52] 飽きもせず傷を増やしてく [00:01:56] 再度不厌其烦遍体鳞伤 [00:01:56] サヨナラがいつかくる [00:01:58] 离别终将再临 [00:01:58] と知っていて [00:02:00] 明明深谙此理 [00:02:00] 行き場もなく彷徨う [00:02:06] 依无处可去原地彷徨 [00:02:06] 長い時間を費やしている [00:02:11] 耗费此般漫长的岁月 [00:02:11] 砂のお城とは知りながら [00:02:15] 最终知晓不过砂砾空城 [00:02:15] それでも今日も積み上げていく [00:02:19] 即便如此今日依然堆砌不绝 [00:02:19] いつか壊す日がくるまでは [00:02:23] 直至一切走向崩塌那日来临 [00:02:23] 例えば今夜昔見ていた [00:02:27] 倘若就连今夜 与昔日所见的 [00:02:27] 同じ光の月さえも [00:02:31] 同一片银辉月色 [00:02:31] いつか変わるのなら [00:02:35] 亦终将莫测变幻 [00:02:35] あと少しだけ隣にいさせて [00:02:39] 就让我再待在你身旁一会 [00:02:39] 夜の帳がおちてくそれまでは [00:02:43] 直至深夜帷幕徐徐垂落时 [00:02:43] 泣かないで一言が胸を叩き [00:02:48] 不要哭 你的一句话叩击我心弦 [00:02:48] 留まる事もなく互いの [00:02:52] 虽不曾挽留 可彼此的心意 [00:02:52] 気持ちなら誰よりも強く [00:02:55] 那是任谁都无可媲美的坚定 [00:02:55] 分かり合えてると信じていたこと [00:03:00] 亦曾深信我们始终心灵相通 [00:03:00] 幻想が作り出した未来図に [00:03:04] 幻想打造的未来蓝图 [00:03:04] 僕らの夢が滲む [00:03:09] 朦胧了我们的美丽梦 [00:03:09] どうすれば微笑んだの [00:03:13] 当初曾是如何笑颜开 [00:03:13] こんなんじゃ笑えないよ [00:03:17] 现在的我根本笑不出来啊 [00:03:17] この声が届く様に [00:03:21] 只盼你能听见我的心声 [00:03:21] もう一度もう一度 [00:03:25] 再一次再一次 [00:03:25] 僕の言葉が僕の心が [00:03:29] 我的话语我的心 [00:03:29] 暖かく君を照らして [00:03:33] 会时刻予你暖阳 [00:03:33] いつか輝くなら [00:03:37] 只盼何时绽放光芒 [00:03:37] 今温もりが消えたその後で [00:03:43] 待此刻的余温消逝后 [00:03:43] ぼくらの願いも嘘になるならば [00:03:48] 若我们的心愿亦终成虚言 [00:03:48] 行かないで君の声が木霊して