[00:00:00] 結婚の詩 - CRAY-G [00:00:07] // [00:00:07] 词:CRAY-G [00:00:15] // [00:00:15] 曲:CRAY-G [00:00:23] // [00:00:23] Hey homie [00:00:24] // [00:00:24] What's gonna do? [00:00:26] // [00:00:26] 泣かないでね [00:00:28] 不要哭啊 [00:00:28] お前ならきっとやれるぜ [00:00:30] 如果是你 一定可以做到的 [00:00:30] (Hey) [00:00:31] // [00:00:31] 跳ぼうぜ(hey) [00:00:32] 跳起来吧 嘿 [00:00:32] 羽ばたいた二人に幸あれ [00:00:35] 振翅高飞的二人会拥有幸福 [00:00:35] Hey homie [00:00:36] // [00:00:36] What's gonna do? [00:00:38] // [00:00:38] 笑っててね [00:00:39] 笑一笑吧 [00:00:39] どんな辛い時だって [00:00:41] 不论是多么艰辛 [00:00:41] 二人ならきっとやれるはず [00:00:43] 如果是两个人 一定可以做到的 [00:00:43] 「ビッ」と [00:00:44] // [00:00:44] 笑っててねいつもどんな時も [00:00:47] 笑一笑吧 无论何时 [00:00:47] Hey homie [00:00:48] // [00:00:48] What's gonna do? [00:00:50] // [00:00:50] 不安で寝付けない [00:00:51] 因不安无法入眠的 [00:00:51] 夜だってある [00:00:53] 夜晚 [00:00:53] 歩けねぇて情けねぇて [00:00:56] 不能前行 可悲可叹 [00:00:56] 下向かないで [00:00:57] 即使如此也不要低下头 [00:00:57] この世でお前は一人だけ [00:00:59] 这尘世你就只是孤身一人 [00:00:59] また誰かと誰かと背比べ [00:01:02] 谁又和谁相比 [00:01:02] 計れやしねぇさ物差しじゃ [00:01:04] 用直尺是无法测量的 [00:01:04] 歩いてくだけ [00:01:06] 一直前行吧 [00:01:06] 自分の道信じきる意思 [00:01:09] 在自己的道路上 所坚信的意义 [00:01:09] 時にぶち転んだって [00:01:11] 虽然偶尔会摔倒 [00:01:11] あるよ意味 [00:01:12] 但那也是有意义的啊 [00:01:12] 凹んじまったっていいぜ [00:01:14] 即使认输了也没什么 [00:01:14] 寄り掛かれ [00:01:15] 依靠 [00:01:15] それ支えんのが隣の君 [00:01:18] 支撑着的是身边的你 [00:01:18] 隣の芝はきれいにうつる [00:01:21] 旁边的草坪 [00:01:21] それが世の常 [00:01:22] 这是常有的事 [00:01:22] そえた頬杖 [00:01:23] 手托腮贴近 [00:01:23] ため息交じりに幸薄れてく [00:01:26] 叹息交织中幸福渐渐淡薄 [00:01:26] そんな時はソッと [00:01:28] 那个时候悄悄地 [00:01:28] 俺が背中を押す [00:01:30] 我支撑着你 [00:01:30] だから心配すんなhomie [00:01:32] 所以不要担心 朋友 [00:01:32] お前ら二人は俺らの誇り [00:01:35] 你们二人是我们的骄傲 [00:01:35] Hey homie [00:01:36] // [00:01:36] What's gonna do? [00:01:38] // [00:01:38] 泣かないでね [00:01:40] 不要哭啊 [00:01:40] お前ならきっとやれるぜ [00:01:42] 如果是你 一定可以做到的 [00:01:42] (Hey) [00:01:43] // [00:01:43] 跳ぼうぜ(hey) [00:01:44] 跳起来吧 嘿 [00:01:44] 羽ばたいた二人に幸あれ [00:01:47] 振翅高飞的二人会拥有幸福 [00:01:47] Hey homie [00:01:48] // [00:01:48] What's gonna do? [00:01:50] // [00:01:50] 笑っててね [00:01:51] 笑一笑吧 [00:01:51] どんな辛い時だって [00:01:53] 不论是多么艰辛 [00:01:53] 二人ならきっとやれるはず [00:01:55] 如果是两个人 一定可以做到的 [00:01:55] 「ビッ」と [00:01:57] // [00:01:57] 笑っててねいつもどんな時も [00:01:59] 笑一笑吧 无论何时 [00:01:59] 二人が出会った [00:02:01] 二人相遇的 [00:02:01] あの日あの時の奇跡を [00:02:04] 那天那时的奇迹 [00:02:04] 二人して信じたいね [00:02:06] 想要相信 [00:02:06] いつも思ってる [00:02:07] 总是这样想着 [00:02:07] だけど口にすると恥ずかしくて [00:02:10] 但是却害羞得无法说出口 [00:02:10] 笑ってどもってる [00:02:12] 笑着 变得语塞 [00:02:12] 映るその目には [00:02:14] 映在那眼睛中的 [00:02:14] あなたしかいないから [00:02:15] 只有你 [00:02:15] Love & 1 more chance [00:02:18] // [00:02:18] 繋いだ手を離さないで [00:02:20] 不要放开牵着的手 [00:02:20] 二人で作れよ [00:02:22] 二人一起创造吧 [00:02:22] 二人の行方を [00:02:24] 二人的前行方向 [00:02:24] 時に喧嘩も良き試練かも [00:02:27] 偶尔的吵架说不定也是一次好的历练 [00:02:27] 寄り道ばっかで [00:02:28] 尽管全是顺路 [00:02:28] 調度えぇんかも [00:02:30] 说不定刚刚好 [00:02:30] 咲いた花は [00:02:31] 盛开的花 [00:02:31] 散るのが行方 [00:02:32] 飘落的方向就是前行的方向 [00:02:32] なら蕾から [00:02:34] 如是此 从花蕾 [00:02:34] また咲かしゃよくね? [00:02:36] 到再次盛开 不是很好吗 [00:02:36] これからは二人で一つ [00:02:38] 今后二人就是一体 [00:02:38] 白いキャンパスに [00:02:40] 白色校园中 [00:02:40] 二人の記憶 [00:02:41] 二人的记忆 [00:02:41] 背中に希望 [00:02:43] 希望放在后背上 [00:02:43] 乗せて走ろう [00:02:45] 奔跑 [00:02:45] 今日が駄目でも [00:02:46] 即使今天很糟糕 [00:02:46] 明日は笑おう [00:02:47] 明天也要微笑 [00:02:47] Hey homie [00:02:48] // [00:02:48] What's gonna do? [00:02:50] // [00:02:50] 泣かないでね [00:02:52] 不要哭啊 [00:02:52] お前ならきっとやれるぜ [00:02:54] 如果是你 一定可以做到的 [00:02:54] (Hey) [00:02:55] // [00:02:55] 跳ぼうぜ(hey) [00:02:56] 跳起来吧 嘿 [00:02:56] 羽ばたいた二人に幸あれ [00:02:59] 振翅高飞的二人会拥有幸福 [00:02:59] Hey homie [00:03:00] // [00:03:00] What's gonna do? [00:03:02] // [00:03:02] 笑っててね [00:03:03] 笑一笑吧 [00:03:03] どんな辛い時だって [00:03:05] 不论是多么艰辛 [00:03:05] 二人ならきっとやれるはず [00:03:07] 如果是两个人 应该是可以做到的 [00:03:07] 「ビッ」と [00:03:08] // [00:03:08] 笑っててね [00:03:09] 笑一笑吧 [00:03:09] いつもどんな時も [00:03:12] 无论何时 [00:03:12] いくつになっても [00:03:14] 无论几岁 [00:03:14] お前は一生 [00:03:15] 你 一辈子都是 [00:03:15] 俺らの友達だぜ [00:03:17] 我们的朋友 [00:03:17] 変わらねぇぜ [00:03:18] 不会改变啊 [00:03:18] 泣いてたら飛んでくぜ [00:03:20] 如果哭泣的话 就展翅高飞吧 [00:03:20] 何処にいたって [00:03:21] 不论在何处 [00:03:21] 駆け付けるから [00:03:23] 都会迅速前往 [00:03:23] 心配いらねぇって [00:03:24] 所以不用担心 [00:03:24] 歩き回って [00:03:25] 来回踱步 [00:03:25] 疲れ果てて [00:03:27] 筋疲力尽 [00:03:27] それでも [00:03:27] 即使如此 [00:03:27] その笑顔絶やさないで [00:03:30] 也不要放弃那笑容 [00:03:30] 時に寄り掛かって [00:03:31] 偶尔依靠 [00:03:31] 泣きじゃくったって [00:03:33] 抽泣不已 [00:03:33] 不安とか愚痴 [00:03:34] 倾诉不安 [00:03:34] こぼしたっていいんだぜ [00:03:36] 抱怨牢骚也没什么 [00:03:36] 別に格好悪い事じゃない [00:03:38] 这不是什么糟糕的事情 [00:03:38] また笑えれば [00:03:40] 只要再次扬起微笑 [00:03:40] それで良しだね [00:03:41] 这样就够了 [00:03:41] ほんの少しだけ [00:03:43] 只要一点点 [00:03:43] 素直になるだけ [00:03:44] 只要变得率直 [00:03:44] それだけできっと [00:03:46] 只要这样 一定 [00:03:46] 世界は広がってくから [00:03:49] 世界就会变得广阔无垠 [00:03:49] 愛の証 [00:03:50] 爱的证明 [00:03:50] 太陽の日に [00:03:52] 静静地 [00:03:52] そっと透かして [00:03:53] 透过阳光 [00:03:53] 二人でまた [00:03:55] 二人再次 [00:03:55] 手をつないだら [00:03:57] 牵起手来 [00:03:57] きっと素敵な笑顔が [00:03:59] 一定会扬起 [00:03:59] こぼれる [00:03:59] 最美好的笑容 [00:03:59] Hey homie [00:04:00] // [00:04:00] What's gonna do? [00:04:02] // [00:04:02] 泣かないでね [00:04:04] 不要哭啊 [00:04:04] お前ならきっとやれるぜ [00:04:06] 如果是你 一定可以做到的 [00:04:06] (Hey) [00:04:07] // [00:04:07] 跳ぼうぜ(hey) 404

404,您请求的文件不存在!