[00:00:00] Two Four (二十四) - Gracenote [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Eunice Jorge [00:00:16] // [00:00:16] A day might be just twenty four hours [00:00:18] 一天可能只有二十四个小时 [00:00:18] But why Is It so hard to get through [00:00:21] 但是为何感觉如此漫长 [00:00:21] You keep reminding yourself [00:00:23] 你不断提醒自己 [00:00:23] That today Is just temporary [00:00:26] 今天只是暂时的 [00:00:26] And now you grab your own guitar [00:00:29] 现在你拿起自己的吉他 [00:00:29] And make a song that's unfamiliar [00:00:31] 作一首陌生的歌 [00:00:31] It takes you to another place [00:00:33] 它带你去往另一个地方 [00:00:33] A bit unsafe where there's no boundary [00:00:36] 那里没有边界 有些危险 [00:00:36] People will push and pull [00:00:39] 人们推推搡搡 [00:00:39] You'll never know what they really want and [00:00:41] 你永远不会知道他们真正想要的东西 [00:00:41] Make you look like a fool [00:00:44] 这让你看起来像个傻瓜 [00:00:44] Sometimes they get what they want but [00:00:47] 有时候他们能得到自己想要的东西 [00:00:47] The world belongs to you now [00:00:50] 但是此刻这个世界属于你 [00:00:50] You know you can turn It around [00:00:52] 你知道你能扭转局势 [00:00:52] Time will wait for no man [00:00:55] 时间不会等待任何人 [00:00:55] Do what you need to do now [00:00:57] 现在做你该做的事 [00:00:57] And If all the crap from your past drag you down [00:01:00] 如果你被过去绊住了脚 [00:01:00] Go break It now [00:01:04] 现在就将它们破除 [00:01:04] All of your regrets that you want to forget [00:01:18] 你想要忘却的种种遗憾 [00:01:18] Do you wanna play or do you wanna win [00:01:21] 你发起的这场比赛 [00:01:21] The game you've started [00:01:23] 你是想糊弄呢 还是想赢呢 [00:01:23] You know that you can put your foot down [00:01:28] 你知道你可以脚踏实地 [00:01:28] You can always guide your words [00:01:30] 能够组织自己的言语 [00:01:30] And send It to a place to be heard [00:01:33] 让众人听见它们 [00:01:33] The number Is a sign for you to speak your mind [00:01:37] 数字是个信号 让你直抒胸臆 [00:01:37] That's how life works now [00:01:38] 这就是生命的规律 [00:01:38] People will push and pull [00:01:41] 人们会推推搡搡 [00:01:41] No matter what really happens [00:01:43] 不管到底发生了什么 [00:01:43] They'll put you In a rule sometimes [00:01:47] 有时候他们会用规则束缚你 [00:01:47] But It's you who control It [00:01:49] 但是控制权在你手中 [00:01:49] The world belongs to you now [00:01:51] 但是此刻这个世界属于你 [00:01:51] You know you can turn It around [00:01:54] 你知道你能扭转局势 [00:01:54] Time will wait for no man [00:01:57] 时间不会等待任何人 [00:01:57] Do what you need to do now [00:01:59] 现在做你该做的事 [00:01:59] And If all the crap from your past drag you down [00:02:02] 如果你被过去绊住了脚 [00:02:02] Go break It now [00:02:06] 现在就将它们破除 [00:02:06] All of your regrets that you want to forget [00:02:09] 你想要忘却的种种遗憾 [00:02:09] All the pain all the rain [00:02:11] 所有的痛苦和困难 [00:02:11] All the failures and flaws that you made [00:02:12] 所有的失败和过错 [00:02:12] All the blame all the errors and mistakes [00:02:14] 以及种种失误 [00:02:14] You can throw em all away [00:02:16] 你可以将它们全部抛开 [00:02:16] You can throw em all away [00:02:19] 你可以将它们全部抛开 [00:02:19] All the pain all the rain [00:02:21] 所有的痛苦和困难 [00:02:21] All the failures and flaws that you made [00:02:22] 所有的失败和过错 [00:02:22] All the blame all the errors and mistakes [00:02:24] 以及种种失误 [00:02:24] You can throw em all away [00:02:26] 你可以将它们全部抛开 [00:02:26] You can throw em all away [00:02:30] 你可以将它们全部抛开 [00:02:30] The world belongs to you now