[00:00:00] Paris (巴黎) (Tokyo Police Club Remix) - Magic Man [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Alex Caplow/Sam Lee [00:00:12] // [00:00:12] Jetlag been in a state of disaster [00:00:15] 陷入了倒时差的灾难状态 [00:00:15] Ever since I left you the last time [00:00:18] 自从我上次离开你 [00:00:18] I saw you just fade away [00:00:21] 我看着你逐渐从我记忆里淡去 [00:00:21] And I get lost tracing my steps back [00:00:25] 现在我迷失了自己 追溯着从前的印记 [00:00:25] It cost nearly everything that [00:00:27] 这几乎倾尽了我所有 [00:00:27] I'm not ready to lose today [00:00:32] 我还没有准备好现在就失去你 [00:00:32] No I'm not ready to lose everything I know [00:00:36] 不 我还没有准备好失去所有记忆 [00:00:36] I'm letting go of [00:00:38] 我还不想放手 [00:00:38] Paris you know I held on too much [00:00:42] 巴黎 你知道我有太多想留住的回忆 [00:00:42] I left you at the station [00:00:44] 我把你留在了车站 [00:00:44] I put you in my past [00:00:47] 我把你置于我的过去 [00:00:47] And now darling [00:00:50] 现在亲爱的 [00:00:50] All that sh*t's behind us [00:00:52] 那些都与我们无关了 [00:00:52] You never have to wonder [00:00:55] 你永远不用徘徊 [00:00:55] You never have to ask [00:00:58] 你永远不用疑惑 [00:00:58] You never have to [00:01:10] 你永远不必这样了 [00:01:10] Drink up every last drop and [00:01:13] 饮尽每滴酒 [00:01:13] Shake off the feeling [00:01:14] 不用像我一样费力摆脱 [00:01:14] That you're watching me now [00:01:17] 你正在凝视着我 [00:01:17] I should have just told the truth [00:01:20] 我本该告诉你这个真相 [00:01:20] But now sweetheart listen to the way I [00:01:24] 但现在亲爱的 听我说 [00:01:24] Cannot forget a single day I [00:01:26] 我不能忘记那一天 [00:01:26] Spent rolling all around the room with you [00:01:31] 我和你在这个房间 整日缠绵 [00:01:31] It's just a fantasy [00:01:33] 这一切就像个梦 [00:01:33] Taking over like a disease [00:01:36] 像疾病一样纠缠着我 [00:01:36] Pull me out of this I can't breath [00:01:38] 快把我拉出这个梦境吧 我已无法呼吸 [00:01:38] It's burning through my chest [00:01:42] 它在我的胸膛燃烧 [00:01:42] A fantasy taking over like a disease [00:01:46] 这一切就像个梦 像疾病一样纠缠着我 [00:01:46] Pull me out of this I can't breath [00:01:49] 快把我拉出这个梦境吧 我已无法呼吸 [00:01:49] I just need a rest from [00:01:53] 我只是需要片刻休息 [00:01:53] Paris you know I held on too much [00:01:57] 巴黎 你知道我有太多想留住的回忆 [00:01:57] I left you at the station [00:01:59] 我把你留在了车站 [00:01:59] I put you in my past [00:02:02] 我把你置于我的过去 [00:02:02] And now darling [00:02:05] 而现在亲爱的 [00:02:05] All that sh*t's behind us [00:02:08] 那些都与我们无关了 [00:02:08] You never have to wonder [00:02:10] 你永远不用徘徊 [00:02:10] You never have to ask [00:02:13] 你永远不用疑惑 [00:02:13] You never have to [00:02:24] 你永远不必这样了 [00:02:24] It's just a fantasy [00:02:26] 这一切就像个梦 [00:02:26] Taking over like a disease [00:02:29] 像疾病一样纠缠着我 [00:02:29] Pull me out of this I can't breath [00:02:32] 快把我拉出这个梦境吧 我已无法呼吸 [00:02:32] It's burning through my chest [00:02:36] 它在我的胸膛燃烧 [00:02:36] A fantasy taking over like a disease [00:02:40] 这一切就像个梦 像疾病一样纠缠着我 [00:02:40] Pull me out of this I can't breath [00:02:43] 快把我拉出这个梦境吧 我已无法呼吸 [00:02:43] I just need a rest [00:02:46] 我只是需要片刻休息 [00:02:46] Oh paris [00:02:48] 巴黎 [00:02:48] You know I held on too much [00:02:50] 你知道我有太多想留住的回忆 [00:02:50] I left you at the station [00:02:53] 我把你留在了车站 [00:02:53] I put you in my past