[00:00:00] セイシュンライナー (青春liner) - 蝶々P (papiyon)/majiko (まじ娘) [00:00:05] // [00:00:05] 词:蝶々P [00:00:10] // [00:00:10] 曲:蝶々P [00:00:15] // [00:00:15] 编曲:蝶々P [00:00:20] // [00:00:20] ちょっとその気になって [00:00:22] 心里有些在意 [00:00:22] なんとなく浮かれちゃって [00:00:25] 总觉得好开心 [00:00:25] 今日も僕の視線は [00:00:27] 我的视线今天也 [00:00:27] 君に釘付けになった [00:00:29] 牢牢盯住了你 [00:00:29] こっちを見たかもって [00:00:32] 你或许也在看我吧 [00:00:32] 妙な期待をしちゃって [00:00:34] 产生了奇妙的期待 [00:00:34] 悟られないように [00:00:36] 为了不被你识破 [00:00:36] また気持ちを飲み込んだ [00:00:39] 我又隐藏了自己的心情 [00:00:39] 僕達の距離は相変わらずで [00:00:43] 我们的距离仍然 [00:00:43] あと少しが遠かった [00:00:48] 还是有点远 [00:00:48] 「君が好きなんだよ」 [00:00:50] “我喜欢你” [00:00:50] そのたった一言を [00:00:53] 或许我就是 [00:00:53] 伝える為だけにさ [00:00:55] 为了传达 [00:00:55] 生まれたのかもねって [00:00:58] 那一句话才出生的吧 [00:00:58] 思ってしまうくらい [00:01:00] 产生了如此想法 [00:01:00] 僕は単純なんで [00:01:03] 我是那么单纯 [00:01:03] 君を諦めたままじゃ [00:01:06] 放弃你 [00:01:06] いられなかった [00:01:18] 我做不到 [00:01:18] 強がったフリしたって [00:01:20] 即使摆出逞强的样子 [00:01:20] 周りなど見えなくって [00:01:22] 也看不清周围 [00:01:22] 呼吸は困難で [00:01:24] 呼吸困难 [00:01:24] どうにも落ち着かないな [00:01:27] 怎么也平静不下来 [00:01:27] 絵にでも描いた様な [00:01:29] 被画中描绘的 [00:01:29] 典型的な症状に [00:01:32] 典型症状 [00:01:32] 侵されているんだ [00:01:34] 所侵害 [00:01:34] もう一生治らないや [00:01:37] 一生都治不好了 [00:01:37] このままじゃダメだ [00:01:39] 即使知道不能 [00:01:39] と解っていても [00:01:40] 再这样下去 [00:01:40] 傷つくのが怖かった [00:01:45] 却仍害怕受伤 [00:01:45] 言葉にならない募る感情が [00:01:50] 激化的感情说不出口 [00:01:50] 届かないときの事を [00:01:53] 沉思着没能将感情 [00:01:53] 考えてしまうんだ [00:01:55] 传达给你的那时 [00:01:55] もしも今君に何か伝えるとして [00:02:00] 如果现在还能告诉你些什么 [00:02:00] 僕が抱く想いをなんて言おうか [00:02:24] 我想将心中的思念说给你听 [00:02:24] 手紙を書こうかメールをしようか [00:02:29] 写信吧 发邮件吧 [00:02:29] 何度も迷って文字は空に消えた [00:02:34] 经过无数次迷茫后文字消失在天空 [00:02:34] 綺麗じゃなくても格好悪くても [00:02:39] 即使不漂亮不成样子 [00:02:39] 背伸びをするのは終わりだ [00:02:43] 都已经不用再逞强了 [00:02:43] 僕が欲しがってる [00:02:46] 从你口中听到 [00:02:46] そのたった一言を [00:02:48] 我想听的 [00:02:48] 君から聞けたときは [00:02:51] 那一句话时 [00:02:51] 死んでもいいやなんて [00:02:53] 就已经死而无憾了 [00:02:53] 思ってしまうくらい [00:02:55] 产生了如此想法 [00:02:55] 胸が張り裂けそうで [00:02:58] 心都快要碎了 [00:02:58] もう抑え切れなくて [00:03:02] 已经无法抑制 [00:03:02] 「君が好きなんだよ」 [00:03:05] “我喜欢你” [00:03:05] そのたった一言を [00:03:07] 或许我就是 [00:03:07] 伝える為だけにさ [00:03:10] 为了传达 [00:03:10] 生まれたのかもねって [00:03:12] 那一句话才出生的吧 [00:03:12] 思ってしまうくらい [00:03:14] 产生了如此想法 [00:03:14] 僕は単純なんで [00:03:17] 我是那么单纯 [00:03:17] 勇気を振り絞って [00:03:19] 鼓起勇气 [00:03:19] 君を呼び出して [00:03:22] 把你叫出来 [00:03:22] 精一杯の覚悟を決めて 404

404,您请求的文件不存在!