[00:00:00] Julie's Song - Joel Hanson [00:00:25] [00:00:25] You were born in the city [00:00:28] 你出生在繁华的城市 [00:00:28] But that was not home [00:00:31] 但那里不是你的家园 [00:00:31] You were made for the country [00:00:35] 你最终的归宿在乡村 [00:00:35] And dusty dirt roads [00:00:38] 在乡间泥泞的小路上 [00:00:38] You longed for the places [00:00:41] 你向往的地方 [00:00:41] Where wild flowers grow [00:00:50] 有野花的芬芳 [00:00:50] Even when you were little [00:00:53] 你在年少的时候 [00:00:53] You knew there was more [00:00:57] 已经懂得生活的涵义 [00:00:57] To life than just living [00:01:00] 它比因循苟且厚重太多 [00:01:00] It was there in your core [00:01:03] 它铭刻在你的灵魂 [00:01:03] You heard about Jesus [00:01:06] 你听过耶稣的故事 [00:01:06] And knew He was yours [00:01:15] 你知道他与你同在 [00:01:15] You took His hand [00:01:18] 你牵起他的手 [00:01:18] And you didn't let go [00:01:21] 从此不再放开 [00:01:21] You let Him take you [00:01:24] 你让他引导你 [00:01:24] Down the hardest road [00:01:28] 走上最难走的路 [00:01:28] It wasn't easy [00:01:31] 尽管前路艰辛 [00:01:31] But you never said 'No' [00:01:34] 你从不曾退缩 [00:01:34] You took His hand [00:01:37] 你牵起他的手 [00:01:37] And you didn't let go [00:01:44] 从此不再放开 [00:01:44] When you went off to college [00:01:48] 当你离家去念大学 [00:01:48] You were the one [00:01:51] 也不曾改变心性 [00:01:51] Who went to the parties [00:01:53] 参加派对聚会的时候 [00:01:53] But stuck to your guns [00:01:57] 保持矜持的姿态 [00:01:57] And walked your friends home [00:01:59] 如果朋友喝得烂醉 [00:01:59] After they had too much [00:02:09] 你会送他们回家 [00:02:09] You were pretty and blue-eyed [00:02:12] 你有一双漂亮的蓝眼睛 [00:02:12] But all the boys knew [00:02:16] 可是所有的男孩都知道 [00:02:16] There were lines in the sand [00:02:18] 你有自己的底线 [00:02:18] They could not cross with you [00:02:22] 他们无法轻易接近你 [00:02:22] And it made some nights lonely [00:02:25] 夜晚有时会因此而孤独 [00:02:25] But you made it through [00:02:34] 但你不曾放弃自己的信念 [00:02:34] You took His hand [00:02:37] 你牵起他的手 [00:02:37] And you didn't let go [00:02:40] 从此不再放开 [00:02:40] You let Him take you [00:02:43] 你让他引导你 [00:02:43] Down the hardest road [00:02:47] 走上最难走的路 [00:02:47] It wasn't easy [00:02:50] 尽管前路艰辛 [00:02:50] But you never said 'No' [00:02:53] 你从不曾退缩 [00:02:53] You took His hand [00:02:56] 你牵起他的手 [00:02:56] And you didn't let go [00:03:01] 从此不再放开 [00:03:01] Some called you stubborn [00:03:03] 有人说你太过固执 [00:03:03] Feisty and hard [00:03:06] 愤世嫉俗孤冷高傲 [00:03:06] But you were driven [00:03:08] 但是你始终如一 [00:03:08] To live out what was there in your heart [00:03:13] 遵从自己内心的想法 [00:03:13] And sometimes your decisions meant [00:03:16] 有时你的决定意味着 [00:03:16] You had to stand alone [00:03:18] 你不得不独自坚守 [00:03:18] But when it came to loving [00:03:20] 但是关于爱的一切 [00:03:20] It was there in your bones [00:03:28] 却深入了你的骨髓 [00:03:28] So that day on the river [00:03:31] 故而那一天走在河边 [00:03:31] When that young girl slipped [00:03:35] 当那个年轻的女孩不慎滑倒 [00:03:35] You reached out and grabbed her [00:03:38] 你伸出手扶住了她 [00:03:38] And held to her wrist [00:03:41] 拉住了她的手腕 [00:03:41] As you lost to the current [00:03:44] 那一刻你迷失了自我 [00:03:44] You never loosened your grip [00:03:53] 却不曾松开抓住她的手 [00:03:53] You took her hand [00:03:56] 你牵起她的手 [00:03:56] And you didn't let go [00:03:59] 从此不再放开 [00:03:59] You let her take you [00:04:02] 你让她引导你 [00:04:02] Down the hardest road [00:04:05] 走上最难走的路 404

404,您请求的文件不存在!