[00:00:00] Two More Years - Bloc Party (街区派对乐队) [00:00:25] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:25] In two more years my sweetheart [00:00:27] 再过两年亲爱的 [00:00:27] We will see another view [00:00:31] 我们会看到别样的风景 [00:00:31] Such longing for the past for such completion [00:00:38] 多么渴望过去多么渴望圆满 [00:00:38] What was once golden [00:00:40] 曾经金碧辉煌的一切 [00:00:40] Has now turned a shade of grey [00:00:44] 现在已经变成了一片灰色 [00:00:44] I've become crueler in your presence [00:00:50] 在你面前我变得更加残忍 [00:00:50] They say [00:00:52] 他们说 [00:00:52] Be brave there's a right way and a wrong way [00:00:57] 勇敢点有正确的路也有错误的路 [00:00:57] This pain won't last for ever [00:01:00] 这种痛苦不会永远持续下去 [00:01:00] This pain won't last for ever [00:01:03] 这种痛苦不会永远持续下去 [00:01:03] Two more years there's only two more years [00:01:06] 再过两年时间就剩两年 [00:01:06] Two more years there's only two more years [00:01:09] 再过两年时间就剩两年 [00:01:09] Two more years so hold on [00:01:15] 再等两年所以坚持下去 [00:01:15] Two more years there's only two more years [00:01:18] 再过两年时间就剩两年 [00:01:18] Two more years there's only two more years [00:01:22] 再过两年时间就剩两年 [00:01:22] Two more years so hold on [00:01:33] 再等两年所以坚持下去 [00:01:33] You've cried enough this lifetime [00:01:36] 这辈子你已经哭够了 [00:01:36] My beloved polar bear [00:01:40] 我心爱的北极熊 [00:01:40] Tears to fill a sea to drown a bea con [00:01:46] 泪流成海淹没一个人 [00:01:46] To start anew all over remove those scars from your arms [00:01:52] 重新开始抹去你手臂上的伤疤 [00:01:52] To start anew all over more enlightened [00:01:58] 重新开始更加开明 [00:01:58] I know [00:01:59] 我知道 [00:01:59] I know my love this is not the only story [00:02:03] 我知道亲爱的这不是唯一的故事 [00:02:03] You can tell [00:02:05] 你看得出来 [00:02:05] This pain won't last for ever [00:02:08] 这种痛苦不会永远持续下去 [00:02:08] This pain won't last for ever [00:02:11] 这种痛苦不会永远持续下去 [00:02:11] Two more years there's only two more years [00:02:14] 再过两年时间就剩两年 [00:02:14] Two more years there's only two more years [00:02:17] 再过两年时间就剩两年 [00:02:17] Two more years so hold on [00:02:23] 再等两年所以坚持下去 [00:02:23] Two more years there's only two more years [00:02:27] 再过两年时间就剩两年 [00:02:27] Two more years there's only two more years [00:02:30] 再过两年时间就剩两年 [00:02:30] Two more years so hold on [00:02:35] 再等两年所以坚持下去 [00:02:35] You don't need to find answers [00:02:38] 你不需要寻找答案 [00:02:38] For questions never asked of you [00:02:41] 从未问过你的问题 [00:02:41] You don't need to find answers [00:02:47] 你不需要寻找答案 [00:02:47] You don't need to find answers [00:02:50] 你不需要寻找答案 [00:02:50] For questions never asked of you [00:02:53] 从未问过你的问题 [00:02:53] You don't need to find answers [00:03:00] 你不需要寻找答案 [00:03:00] Dead weights balloons [00:03:03] 沉重的压力气球 [00:03:03] Drag me to you [00:03:06] 把我拉到你身边 [00:03:06] Dead weights balloons [00:03:09] 沉重的压力气球 [00:03:09] To sleep in your arms [00:03:13] 在你的怀里酣然入睡 [00:03:13] I've become crueler since I met you [00:03:19] 自从遇见你我变得更加残忍 [00:03:19] I've become [00:03:20] 我变得 [00:03:20] Rougher [00:03:22] 更狠 [00:03:22] This world is killing me [00:03:24] 这世界让我痛不欲生 [00:03:24] And we cover our lies with handshakes and smiles [00:03:27] 我们用握手和微笑掩盖谎言 [00:03:27] And we try to remember our alibis [00:03:30] 我们努力回想我们的不在场证明 [00:03:30] We tell lies to our parents we hide in their rooms