[00:00:00] オトコFACE - さかいゆう (阪井优)/Kreva [00:00:06] [00:00:06] 词:さかいゆう・Rap词:KREVA [00:00:12] [00:00:12] 曲:さかいゆう [00:00:18] [00:00:18] 眉间の皱には男の生き様 [00:00:22] 眉间的皱纹来看好像是男生的样子 [00:00:22] 目尻の皱には优しさ [00:00:27] 眼角的皱纹显得很亲切 [00:00:27] 乗り越えた男にしか刻み込まれない [00:00:30] 这样的皱纹只会刻进经历过很多困难的男人 [00:00:30] 世界地図 でっかい地図 [00:00:31] 世界地图 最大的地图 [00:00:31] オトコFACE!! [00:00:44] 男子汉 勇敢去面对 [00:00:44] はじまりは平面 巻き込み 飞び出し [00:00:47] 刚开始是平面的卷进去 再飞出来 [00:00:47] 徐々に立体 まるで折り纸 [00:00:49] 慢慢地变得立体 好像叠的纸 [00:00:49] 他には类を见ない [00:00:51] 看不见别的种类 [00:00:51] 唯一无二 过去现在と未来 [00:00:54] 独一无二 过去现在和将来 [00:00:54] 私なんか 仆なんか と [00:00:57] 我怎么 我怎么了 [00:00:57] 言い訳せず刻み付ける 木版画 [00:00:59] 没有任何借口刻进去 木版画 [00:00:59] 削る音が耳障り? [00:01:02] 消失的声音是耳朵有障碍吗 [00:01:02] 気にすんな それが俺の生き様 [00:01:05] 不要在意 那就是我生活的样子 [00:01:05] ありまくり 危なげ [00:01:07] 有马旋转 很危险的样子 [00:01:07] それでも重ねる年月 まるで油絵 [00:01:10] 即使那样 积攒起来的岁月就像油画一样 [00:01:10] 変わる毎分毎秒 それでも [00:01:13] 时刻在变的每分每秒 即使那样 [00:01:13] 変わるまい この俺の伫まい [00:01:16] 也不会改变 这样的我不会停止 [00:01:16] またスマイルか 流す涙 [00:01:18] 然后是微笑 还是流眼泪 [00:01:18] 阴があるんだ必ず 光の里には [00:01:21] 阳光里面一定会有阴影藏在里面 [00:01:21] それでも先を照らしてく [00:01:23] 即使这样还是会照向远方 [00:01:23] 俺だけの世界地図を描いてく [00:01:26] 描绘只属于我的世界地图吧 [00:01:26] 眉间の皱には男の生き様 [00:01:31] 眉间的皱纹像男生的样子 [00:01:31] 目尻の皱には优しさ [00:01:37] 眼角的皱纹却显得很亲切 [00:01:37] 乗り越えた男にしか刻み込まれない [00:01:42] 这样的皱纹只会刻进经历过很多困难的男人 [00:01:42] 世界地図 でっかい地図 [00:01:44] 世界地图 最大的地图 [00:01:44] オトコFACE!! [00:01:49] 男子汉 勇敢去面对 [00:01:49] まるで伊能忠敬 [00:01:50] 好像伊能忠敬一样 [00:01:50] ここにはあるけど 昨日は无かった [00:01:53] 虽然这里有 但是昨天没有 [00:01:53] 予测出来ない変化容认 [00:01:55] 预测不到的变化可以容忍 [00:01:55] 俺主导で 手动でデータ更新 [00:01:58] 在我的主导下更新数据 [00:01:58] そうやって人生かけて完成させる地図 [00:02:02] 就这样才能让我赌上人生完成这张地图 [00:02:02] 途中経过见て知る [00:02:04] 经过途中就看到了就明白了 [00:02:04] これは心 つまり中身を映す镜 ユナーミーン? [00:02:07] 这就是心 也就是映照内心的镜子 [00:02:07] 醸し出す [00:02:11] 酝酿出来 [00:02:11] 経験と表情がハモり出す [00:02:14] 经验跟表情在皱纹里显现 [00:02:14] アホになるタイミングなら“どうかしてる!” [00:02:17] 变成笨蛋的时机的话 要做点什么 [00:02:17] ってくらいに 真面目な时は大真面目 [00:02:20] 就大概那样 认真的时候就要很认真 [00:02:20] 时には涙で目の前が渗んでる [00:02:24] 偶尔会流流眼泪 [00:02:24] そんな日もある [00:02:25] 那样的日子也是会有的 [00:02:25] だけど 见失わない ブレない [00:02:28] 但 不要错失掉 不要摇晃 [00:02:28] 意思の力 それが GPS [00:02:31] 意思的力量 就是GPS [00:02:31] 眉间の皱には男の生き様