[00:00:00] World No More - US3 [00:00:02] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:02] Composed by:J.C. Concato/Geoff Wilkinson/M. Wadell [00:00:05] [00:00:05] Greetings I come from Earth [00:00:15] 问候我来自地球 [00:00:15] I come from a world of love and hate [00:00:17] 我来自一个爱恨交织的世界 [00:00:17] Where escape was a twist of fate [00:00:20] 逃离是命运的转折 [00:00:20] Where death was food for the living [00:00:22] 死亡是生者的食粮 [00:00:22] Where giving was the gift unheard [00:00:25] 给予的礼物闻所未闻 [00:00:25] I come from a world of bridges that divided [00:00:27] 我来自一个充满分歧的世界 [00:00:27] And where rivers were just streams where chemicals hided [00:00:31] 那里的河流不过是溪流化学物质都藏在暗处 [00:00:31] I come from a world where skies were stools for pollution [00:00:35] 我来自一个天空布满污染的世界 [00:00:35] And jails were the only solution [00:00:37] 监狱是唯一的解决办法 [00:00:37] A world where the contribution is murder [00:00:39] 这世界的贡献就是杀戮 [00:00:39] And youth is the voice unheard [00:00:42] 青春是未曾听到的声音 [00:00:42] I come from a world of kings and presidents [00:00:44] 我来自国王和总统云集的世界 [00:00:44] Where no evidence is the truth control [00:00:47] 没有证据就无法掌握真相 [00:00:47] Freedom of soul [00:00:48] 灵魂的自由 [00:00:48] Cold as the days turn old [00:00:50] 寒冷就像白天一样漫长 [00:00:50] I come from a world no more [00:01:19] 我来自一个不复存在的世界 [00:01:19] I come from a world of rich and poor fat and famished [00:01:22] [00:01:22] Where children starve as others carve in a holiday meal [00:01:26] 孩子们忍饥挨饿其他人却在享受节日大餐 [00:01:26] I come from a place where toys like guns and knives [00:01:30] 我的家乡到处都是枪和刀 [00:01:30] Are gifts to a child's heart [00:01:32] 是给孩子心灵的礼物 [00:01:32] A place where they taught you to believe in Santa Claus [00:01:35] 他们教会你相信圣诞老人的存在 [00:01:35] But never taught you to believe in yourself [00:01:38] 却从未教你相信自己 [00:01:38] I love you self [00:01:40] 我爱你自己 [00:01:40] I come from a world of order and disorder [00:01:43] 我来自一个混乱无序的世界 [00:01:43] Where crossing borders meant shot on sight [00:01:46] 跨越边界就意味着当场击毙 [00:01:46] Where safety was night from a gunman's sight [00:01:49] 那里的夜晚很安全远离枪手的视野 [00:01:49] I came to shed light [00:01:51] 我是来照亮世界的 [00:01:51] Couldn't we all get along [00:01:53] 我们能否和睦相处 [00:01:53] I come from a world I come from a world no more [00:02:23] 我来自一个已经不复存在的世界 [00:02:23] I come from a world where millions marched [00:02:25] 我来自一个百万人平步青云的世界 [00:02:25] And sang songs to a different drummer for 200 Summers [00:02:29] 对着不同的鼓手唱起了歌 [00:02:29] A world of poverty and majority [00:02:30] 一个贫穷和大多数人的世界 [00:02:30] One line for minority and last priority [00:02:33] 一条线代表少数群体和最后的优先权 [00:02:33] Secret sororities and membership only [00:02:35] 秘密姐妹会和会员资格 [00:02:35] Where elders die lonely [00:02:37] 老人孤独地死去 [00:02:37] I come from a world where walls were torn while graves were [00:02:40] 我来自一个破壁而出坟墓遍地的世界 [00:02:40] Formed [00:02:40] 形成 [00:02:40] Global warming was the warning that the last days were near [00:02:44] 全球变暖是最后的日子即将来临的警告 [00:02:44] But no-one could hear in their ignorance [00:02:48] 可他们愚昧无知无人知晓 [00:02:48] Only what you wear [00:02:49] 只有你的穿着 [00:02:49] Poisons coloured your hair and put holes in the atmosphere [00:02:52] 毒药让你的头发染上颜色在空气中留下空洞 [00:02:52] Ozone layer [00:02:53] 臭氧层 [00:02:53] I don't wanna be a player no more 404

404,您请求的文件不存在!