[00:00:00] BRACKETS (Explicit) - J. Cole (J. 科尔) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:J. Cole [00:00:01] // [00:00:01] Lotta sh*t happens like being in show business [00:00:02] 在演艺圈里发生了很多事 [00:00:02] A lot of sh*t happens like like [00:00:04] 发生了很多事 就像 [00:00:04] I make a lot of money you know [00:00:06] 就像我赚了一大笔钱 你知道的 [00:00:06] And I'm really happy about it [00:00:07] 我对这一切非常满足 [00:00:07] And I'm not bragging I just wanna say something [00:00:09] 我不是在吹牛 我只是实话实说 [00:00:09] I make a so f**k it's ridiculous [00:00:15] 我成了大款 太荒谬了 [00:00:15] But wait wait a minute wait a minute [00:00:18] 但是等等 等一下 等一下 [00:00:18] Hey if my father was alive today I would go home and say [00:00:22] 如果我父亲还在世 我会回家告诉他 [00:00:22] Dad I wanna tell you how much money I made [00:00:24] 爸爸 我想告诉你我赚了多少钱 [00:00:24] You know what he'd say [00:00:25] 你知道他会怎么说吗 [00:00:25] You's a lying motherf**ker [00:00:32] 你在撒谎吧 臭小子 [00:00:32] Jerome Lewis didn't make that much money [00:00:37] 乔路易斯根本没有赚那么多钱 [00:00:37] Come in here get your **s out the house [00:00:40] 到这里来 快出来 [00:00:40] Coming here with that bullsh*t hah [00:00:48] 到这来 别废话 [00:00:48] N**gas hating on me I ain't used to that [00:00:51] 那些人憎恨我 让我很不习惯 [00:00:51] Know a couple people wanna shoot for that [00:00:54] 你知道有人甚至想为此开枪吗 [00:00:54] I say [00:00:54] 我可以说 [00:00:54] No no no chill it ain't no need for that [00:00:57] 不 不 不冷静 没必要那样做 [00:00:57] Them n**gas tryna blow they don't need me for that [00:01:00] 那些人想以此出名 他们不需要对我这样 [00:01:00] And if it work for them well sh*t I'm cool with that [00:01:03] 如果他们认为有用的话 我并不介意 [00:01:03] 'Cause how they feel I ain't got sh*t to do with that [00:01:06] 因为他们的感觉 完全与我无关 [00:01:06] I just sit back on cool and watch my paper stack [00:01:09] 我只想冷静地坐着 看着我的财富越来越多 [00:01:09] And trip off how much bread them crackers take from that [00:01:12] 数数我要从里面缴纳多少税收 [00:01:12] Whoa whoa whoa whoa yeah yeah yeah yeah [00:01:18] // [00:01:18] Whoa whoa whoa whoa yeah yeah yeah yeah [00:01:23] // [00:01:23] Whoa whoa whoa whoa yeah yeah yeah yeah [00:01:30] // [00:01:30] Whoa whoa whoa whoa yeah yeah yeah yeah [00:01:36] // [00:01:36] It's been a long time since I have felt this way [00:01:40] 我已经很久没有这样的感觉了 [00:01:40] About something but now but now [00:01:48] 但是现在 但是现在 [00:01:48] I'm controlling my mind the days are warm [00:01:51] 我可以掌控我的心灵 白天很温暖 [00:01:51] The nights are cold the lost is found I'm found [00:02:00] 夜晚很冷 即使迷路 我也能被找到 [00:02:00] Lord knows I need something to fill this void [00:02:06] 上帝知道我需要一些东西来填补空虚 [00:02:06] Lord knows I need something to fill this void [00:02:12] 上帝知道我需要一些东西来填补空虚 [00:02:12] Lord knows I need something to fill this void [00:02:18] 上帝知道我需要一些东西来填补空虚 [00:02:18] Lord knows I need something to fill this void [00:02:25] 上帝知道我需要一些东西来填补空虚 [00:02:25] Hell yeah boy I'm a godd**n millionaire now [00:02:28] 是的孩子 我现在已经是百万富翁了 [00:02:28] Hell yeah n**ga they can't tell me sh*t [00:02:31] 没有人再对我说脏话 [00:02:31] Now bro hell no f**k that [00:02:33] 现在朋友们都亲切地跟我打招呼 [00:02:33] B**ch got my first motherf**kin' million dollar check n**ga [00:02:36] 但是政府 拿走了我的的第一张百万支票 [00:02:36] I'm godd**n lit boy you crazy as hell [00:02:38] 我要气得冒烟 孩子 你也会疯狂的 [00:02:38] Hold up it's my phone real quick it's my Unc' [00:02:41] 等一下 这是我的电话 快点 这是我叔叔 [00:02:41] Uncle Sam and sh*t [00:02:42] 山姆大叔 [00:02:42] What's up Unc' [00:02:44] 有什么指教 叔叔 [00:02:44] Yup [00:02:45] // [00:02:45] Hey I told you that check was coming in I gotchu when it came in [00:02:48] 我告诉过你 我拿到了支票 [00:02:48] Godd**n I'm a man of my word [00:02:50] 可恶 我真的不善言辞 [00:02:50] Godd**n I told you I'ma have it [00:02:51] 可恶 我告诉你我拿到了 [00:02:51] And godd**n I'ma have it for you [00:02:53] 我会把它交给你的 [00:02:53] Hell sh*t d**n right [00:02:55] 一定会的 [00:02:55] Now how much was it though [00:02:59] 现在需要交纳多少钱 [00:02:59] Uh huh [00:03:01] // [00:03:01] Huh [00:03:04] // [00:03:04] Half [00:03:05] 一半吗 [00:03:05] Half n**ga [00:03:05] 一半的税收吗 朋友 [00:03:05] You crazy boy you crazy [00:03:07] 你疯了 朋友 你疯了 [00:03:07] B**ch you crazy as f**k [00:03:09] 你就是个疯子 [00:03:09] B**ch b**ch you better suck half my d**k [00:03:11] 你这个可恶的小人 [00:03:11] Yeah I pay taxes so much taxes sh*t don't make sense [00:03:14] 我交了那么多的税 这是没有道理的 [00:03:14] Where do my dollars go [00:03:16] 我的钱都去哪了 [00:03:16] You see lately I ain't been convinced [00:03:17] 你可以看到 最近我一直在怀疑 [00:03:17] I guess they say my dollars supposed to build roads and schools [00:03:21] 我猜他们会回答说我的钱应该用来修路和建学校 [00:03:21] But my n**gas barely graduate they ain't got the tools [00:03:24] 但是我的朋友 他们刚刚毕业他们没有工具 [00:03:24] Maybe 'cause the tax dollars that I make sure I send [00:03:27] 也许是因为我要付的税款 [00:03:27] Get spent hirin' some teachers that don't look like them [00:03:29] 被用来雇一些根本不像老师的人 [00:03:29] And the curriculum be tricking them them dollars I spend [00:03:33] 欺骗他们购买一些教程课程 [00:03:33] Got us learning about the heroes with the whitest of skin [00:03:36] 让我们了解那些白人英雄 [00:03:36] One thing about the men that's controlling the pen [00:03:39] 反正历史掌握在拿笔的人手里 [00:03:39] That write history they always seem to white out they sins [00:03:42] 那些写历史的人似乎总是把他们的罪恶掩盖起来 [00:03:42] Maybe we'll never see a black man in the White House again [00:03:45] 也许我们再也见不到白宫里的黑人了 [00:03:45] I'll write a check to the IRS my pockets get slim [00:03:48] 我会写一张支票给国税局 我的口袋越来越瘪 [00:03:48] D**n do I even have a say 'bout where it's goin' [00:03:52] 我对它的使用去向有发言权 [00:03:52] Some older n**ga told me to start votin' [00:03:54] 一些年老的朋友劝我开始投票 [00:03:54] I said [00:03:55] 我回答说 [00:03:55] Democracy is too f**kin' slow [00:03:57] 民主的解决方式太慢了 [00:03:57] If I'm givin' y'all this hard earned bread I wanna know [00:04:00] 如果我给你们这些辛苦挣来的面包 我想知道 [00:04:00] Better yet let me decide b**ch it's 2018 [00:04:03] 还是让我等到2018年吧 [00:04:03] Let me pick the things I'm funding from an app on my screen [00:04:05] 让我从屏幕上选择我要资助的项目 [00:04:05] Better that than letting wack congressman I've never seen [00:04:09] 总比让我从未见过的国会议员来做好 [00:04:09] Dictate where my money go straight into the palms of some Money hungry company [00:04:13] 事实证明 我的钱进入了一些资金匮乏的公司的手里 [00:04:13] That make guns that circulate the country [00:04:15] 制造枪支在全国流通 [00:04:15] And then wind up in my hood making bloody clothes [00:04:18] 然后卷到我的兜帽里做血腥的衣服 [00:04:18] Stray bullet hit a young boy with a snotty nose