[00:00:00] Restless Farewell (不安的告别) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) [00:00:00] // [00:00:00] Oh all the money [00:00:04] 哦,所有金钱 [00:00:04] That in my whole life I did spend [00:00:09] 我这一生拥有的 [00:00:09] Be it mine right or wrongfully [00:00:16] 这好歹都是我自己挣来 [00:00:16] I let it slip gladly [00:00:19] 我随意让我的朋友们 [00:00:19] To my friends [00:00:22] 去挥霍这些钱财 [00:00:22] To tie up the time most forcefully [00:00:30] 强硬地挽留失落的时间 [00:00:30] But the bottles are done [00:00:34] 但一旦酒瓶喝空 [00:00:34] We've killed each one [00:00:36] 我们就开始互相杀戮 [00:00:36] And the table's full [00:00:39] 桌子上都是一片 [00:00:39] And overflowed [00:00:43] 杯盘狼藉 [00:00:43] And the corner sign [00:00:46] 角落里的告示 [00:00:46] Says it's closing time [00:00:50] 告诉我们已是打烊时分 [00:00:50] So I'll bid farewell [00:00:53] 所以我道了声永别 [00:00:53] And be down the road [00:01:08] 回到路上 [00:01:08] Oh ev'ry girl [00:01:10] 哦,我一生中爱抚过的 [00:01:10] That ever I've touched [00:01:15] 所有姑娘 [00:01:15] I did not do it harmfully [00:01:20] 我并不是存心伤害你们的 [00:01:20] And ev'ry girl [00:01:23] 我曾伤害过的 [00:01:23] That ever I've hurt [00:01:27] 所有姑娘们 [00:01:27] I did not do it knowin'ly [00:01:35] 我并不是故意要这样的 [00:01:35] But to remain as friends [00:01:38] 但如果我们继续做朋友 [00:01:38] You need the time [00:01:40] 就需要时间 [00:01:40] To make me stay behind [00:01:46] 来弥补伤害 [00:01:46] And since my feet are now fast [00:01:51] 然而我的双脚却总是走得太快 [00:01:51] And point away from the past [00:01:54] 总是迅速抛弃过去的时光 [00:01:54] I'll bid farewell a [00:01:56] 我要对你们道声永别 [00:01:56] Nd be down the line [00:02:13] 回到路上 [00:02:13] Oh ev'ry foe that ever I faced [00:02:20] 哦,我曾面对过的所有敌人 [00:02:20] The cause was there before we came [00:02:26] 敌对的理由,在我们作战之前就已存在 [00:02:26] And ev'ry cause that ever I fought [00:02:33] 我为之奋斗的全部理由 [00:02:33] I fought it full without regret or shame [00:02:41] 我曾为之全力斗争,没有遗憾悔恨 [00:02:41] But the dark does die [00:02:45] 但如今夜幕已经死去 [00:02:45] As the curtain is drawn [00:02:48] 帷幕已经升起 [00:02:48] And somebody's eyes [00:02:50] 所有人的眼睛 [00:02:50] Must meet the dawn [00:02:54] 即将迎接黎明 [00:02:54] And if I see the day [00:02:58] 如果我看到白昼的光明 [00:02:58] I'd only have to stay [00:03:02] 我就只能留下 [00:03:02] So I'll bid farewell [00:03:05] 所以我要 [00:03:05] In the night and be gone [00:03:20] 在夜晚道声永别,转身离去 [00:03:20] Oh ev'ry thought [00:03:23] 哦,在我脑海里的思想 [00:03:23] That's strung a knot in my mind [00:03:28] 在纠缠着 [00:03:28] I might go insane [00:03:31] 我可能就会发疯 [00:03:31] If it couldn't be sprung [00:03:36] 如果它们有一天中止 [00:03:36] But it's not to stand naked [00:03:39] 但我不愿赤裸裸地站在 [00:03:39] Under unknowin' eyes [00:03:41] 陌生的眼光之下 [00:03:41] It's for myself [00:03:46] 我唱出自己的故事 [00:03:46] And my friends my stories are sung [00:03:51] 原本只为自己和朋友们 [00:03:51] But the time ain't tall [00:03:57] 但这样的时间不会长久 [00:03:57] Yet on time you depend [00:03:59] 在你需要依靠的时候 [00:03:59] And no word is possessed [00:04:01] 没有任何好朋友 [00:04:01] By no special friend [00:04:04] 说出任何话语 [00:04:04] And though the line is cut [00:04:09] 尽管这歌词被缩短 [00:04:09] It ain't quite the end [00:04:12] 但现在还不是结束 [00:04:12] I'll just bid farewell till we meet again [00:04:20] 我要道声永别,直到我们再次相会 [00:04:20] Oh a false clock tries [00:04:30] 哦,一个错误的时钟 [00:04:30] To tick out my time [00:04:34] 妄图报出我的时间