[00:00:12] Uhh [00:00:14] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:14] Yeahh [00:00:18] //  [00:00:18] Uhohh [00:00:20] // [00:00:20] Yehh [00:00:23] // [00:00:23] Heybarbie ah ah ah are you into blackmen [00:00:28] 嘿,Barbie,啊,啊,啊,你想成为黑人么? [00:00:28] He-heyheybarbie I can be your blackken [00:00:34] 嘿,嘿,嘿,Barbie,我可以成为你的小黑 [00:00:34] Wow Cause'once you go black you never go back [00:00:38] 喔,因为你一旦变黑,你就永远无法变回 [00:00:38] She wore my hairblack with girls in the back [00:00:41] 她戴着我的黑色假发,站在女孩后面 [00:00:41] Then she threw that assback back back [00:00:43] 然后她把它们扔回来,扔回来,扔回来 [00:00:43] Then i fell to the mat and after that [00:00:45] 我把它们摔在地上,之后 [00:00:45] Everything went back [00:00:47] 一切如故 [00:00:47] Baby1 2 3 [00:00:50] 宝贝,一,二,三 [00:00:50] Tellem get there feree [00:00:53] 告诉他们来到这里  [00:00:53] Cause he can get the knockout [00:00:59] 因为他能一见倾心 [00:00:59] If the telephone rings [00:01:01] 如果电话响起  [00:01:01] Its emergancy [00:01:04] 情况紧急 [00:01:04] Cause he can get the knockout [00:01:11] 因为他能一见倾心 [00:01:11] Get the knockout [00:01:12] 变得一见倾心 [00:01:12] Hey barbay can i call you barbra Ha ha [00:01:17] 嘿,Barbie,我可以叫你Barbie吗?哈,哈 [00:01:17] Hey barbay Can i call you tomorrow and today [00:01:22] 嘿,Barbie,我今天和明天可以和你打电话吗 [00:01:22] Cause'once you go black you never go back [00:01:26] 因为你一旦变黑,你就永远无法变回 [00:01:26] And once you go wayne everybody else is whack [00:01:29] 一旦你去Wayne,其他人都会乱作一团 [00:01:29] She threw that assback back back then i fell to the mat [00:01:32] 她把它们扔回来,回来,回来,我把它们摔在地上 [00:01:32] And after that everything went back [00:01:35] 一切如故 [00:01:35] Baby1 2 3 [00:01:37] 宝贝,一,二,三  [00:01:37] Tellem get there feree [00:01:41] 告诉他们来到这里 [00:01:41] Cause he can get the knockout [00:01:46] 因为他能一见倾心 [00:01:46] If the telephonerings [00:01:49] 如果电话响起 [00:01:49] Its emergancy [00:01:52] 情况紧急 [00:01:52] Cause he can get the knockout [00:01:59] 因为他能一见倾心  [00:01:59] Get the knockout [00:02:10] 变得一见倾心 [00:02:10] A we f**kit [00:02:13] 我们亲热 [00:02:13] Give me that damn bucket [00:02:14] 给我那个该死的桶  [00:02:14] Wh-when ithrow this pussy [00:02:16] 当它晃动着宝贝 [00:02:16] You better not start duckin [00:02:17] 你最好不要开始躲避 [00:02:17] Oh yo [00:02:19] // [00:02:19] Head on with the blow [00:02:20] 当头一击  [00:02:20] Lo-look out in the crowd [00:02:22] 在人群中观望  [00:02:22] And every body's yellin no [00:02:23] 大家的叫喊没有 [00:02:23] Grabhim by the locks [00:02:25] 没有抓住他 [00:02:25] And give usa goodbox [00:02:26] 给我们一个好拳击 [00:02:26] The head of the below the belt [00:02:28] 不公之上 [00:02:28] I wanna give him good tock [00:02:29] 我将给他好的超越 [00:02:29] Tock tock [00:02:31] 超越,超越  [00:02:31] Give him good tock [00:02:32] 给他好的超越  [00:02:32] And if it below the belt [00:02:34] 如果它不公正  [00:02:34] I wanna give him good tock [00:02:36] 我将给他好的超越 [00:02:36] 1 2 3 [00:02:37] 一,二,三 [00:02:37] They yellin 1 2 3 [00:02:38] 他们起喊一,二,三 [00:02:38] I done hit him with that mother f**kin court piece [00:02:41] 我狠狠的打击了他,法庭都见鬼去 [00:02:41] Tellem tellem them out hout [00:02:43] 告诉,告诉他们出去 [00:02:43] Tolate to cop out [00:02:45] 再晚警察就来了 [00:02:45] Give him more head than toothpaste like i locked out 404

404,您请求的文件不存在!