돌아보면 청춘 - Dj Doc // It's been a long time 那已经过了很久了 이바닥 생활 10년 내게 남은건 없지만 我在这片海生活虽不过十年 It's been a long time 아직 많은 시간과 那已经过了很久了 변치않은 처음 그때 마음 依旧是很多时间和还未改变的那时的心 오늘도 microphone check 今天也检查麦克风 내 나이 벌써 서른하고 셋 我已经三十三岁 스물 넷에 시작한 이 생활 벌써 10년 二十四开始的这生活 已经十年了 이제와 돌아보면 마치 1년같이 짧게 现在看看似乎只有一年那么短 빠르게 지나간 내 10년 수 많은 飞速度过的那十年 미련과 아쉬움을 남긴채 留下许多迷恋和不舍 추억의 바닷속 깊은곳에 잠긴 在记忆深处沉睡着 내 20대 꿈 많던 청춘이여 我二十岁时的梦想 한번 뿐인 내 인생에 봄 날이여 仅此一次的我生命的春天 사고와 사건 속에 날 부정하는 在事故和事件中否定我的人的 사람들의 곱지 않은 시선속에 并不美丽的视线中 그렇게 살아온 내 인생 就那样走过来的我的人生 누가 뭐래도 나 조금의 후회도 无论是谁说了什么 하지 않을래 我一点儿那也不后悔 가버린 사랑의 상처로 몇일밤을 술로 因为离去的人的伤痛几夜间借酒度过 보내고 또 몇일밤을 울고 무엇으로도 又几夜痛哭度过 대신 할 수 없었던 사랑 取而代之的是无法给的爱 후유증 그 상처는 가슴에 묻고 后遗症便是那伤痛深埋心底 이순간이 매일밤에 어떤 这一瞬每个夜晚 미련이란 것이 남지 않게 不留遗憾 언제 다시 날 돌아볼때 何时我能再回头时 다시 웃음 만이 남게 将以笑面对 후회 없는 삶을 살자고 过没有后悔的生活吧 그렇게 살자고 맘을 먹었지만 虽然下定决心要那样生活 역시 난 사람도 사랑도 실패 果然我不管是做人还是爱情都失败 내 인생 허무하게 돌이킬 수 없는 我的人生无法白白回转 내 인생에 봄날은 그렇게 가버렸네 我的人生春天就那样流逝了 욕심많은 그때 의욕만 앞선 贪心的那时 欲望走在前方 내겐 연예인이라는 달콤한 对我来说作为艺人的甜蜜的糖 사탕은 끝내 껍질만 남은채 最终只剩下糖纸 그 단맛은 혀 끝에 사라지지 않고 那天头还未从舌头上消失 지독히 남아 있었네 흐지부지 还未消失 稀里糊涂 어리버리 이게 내 자신 진짜 의리라 这是我的真理 믿었던 사람들에게 배신 被相信的人背叛 그 가식과 사기 몰랐던 돈의 의미 那不知虚伪与欺骗的钱的意义 속에 그렇게 변해버린 내 삶의 本质发生变化的我的生活方式 방식 그 누구보다도 행복해 지자고 比谁都变得幸福 스스로 몇 번씩 내 자신에게 다짐했기에 自己向自己保证多次 그 누구보다도 더 큰 미련이 比谁都大的迷恋 남을 수 밖에 없는 나의 지난날 이라오 无法留下的我的过去 이순간이 매일밤에 어떤 这一瞬每个夜晚 미련이란 것이 남지 않게 不留遗憾 언제 다시 날 돌아볼때 何时我能再回头时 다시 웃음 만이 남게 将以笑面对 기억은 가물가물 내 청춘에 缺失记忆的我的青春里 결과물 시간이 지나도 사람들 时间过去留在人们记忆中的 기억 속에 남을 정말 멋진 음반을 结果是发行了帅气的专辑 만들어 보겠다는 벌써 15년전 已是十五年前了 그때 그소년 나는야 superman을 那是那少年是我啊 외치며 등장했던 진짜 superman 喊着超人登场 이 되고 싶던 그 시절엔 돈 싫어 想要成为超人的那时候 讨厌钱 명예 싫어 그렇게 세상모르고 讨厌名誉 那样不谙世事 까불던 철부지 오늘밤 너와 나 今夜你与我只是回去 단 둘이서 party party 탈의 탈의 派对派对逃离逃离 We like the party 윗 대가리 나리 我们喜欢派对 老爷 우리 말이 많이 맘에들지 않았는지 404

404,您请求的文件不存在!