[00:00:00] 돌아보면 청춘 - Dj Doc [00:00:05] // [00:00:05] It's been a long time [00:00:07] 那已经过了很久了 [00:00:07] 이바닥 생활 10년 내게 남은건 없지만 [00:00:15] 我在这片海生活虽不过十年 [00:00:15] It's been a long time 아직 많은 시간과 [00:00:18] 那已经过了很久了 [00:00:18] 변치않은 처음 그때 마음 [00:00:23] 依旧是很多时间和还未改变的那时的心 [00:00:23] 오늘도 microphone check [00:00:25] 今天也检查麦克风 [00:00:25] 내 나이 벌써 서른하고 셋 [00:00:27] 我已经三十三岁 [00:00:27] 스물 넷에 시작한 이 생활 벌써 10년 [00:00:30] 二十四开始的这生活 已经十年了 [00:00:30] 이제와 돌아보면 마치 1년같이 짧게 [00:00:33] 现在看看似乎只有一年那么短 [00:00:33] 빠르게 지나간 내 10년 수 많은 [00:00:36] 飞速度过的那十年 [00:00:36] 미련과 아쉬움을 남긴채 [00:00:37] 留下许多迷恋和不舍 [00:00:37] 추억의 바닷속 깊은곳에 잠긴 [00:00:40] 在记忆深处沉睡着 [00:00:40] 내 20대 꿈 많던 청춘이여 [00:00:42] 我二十岁时的梦想 [00:00:42] 한번 뿐인 내 인생에 봄 날이여 [00:00:45] 仅此一次的我生命的春天 [00:00:45] 사고와 사건 속에 날 부정하는 [00:00:47] 在事故和事件中否定我的人的 [00:00:47] 사람들의 곱지 않은 시선속에 [00:00:49] 并不美丽的视线中 [00:00:49] 그렇게 살아온 내 인생 [00:00:51] 就那样走过来的我的人生 [00:00:51] 누가 뭐래도 나 조금의 후회도 [00:00:53] 无论是谁说了什么 [00:00:53] 하지 않을래 [00:00:55] 我一点儿那也不后悔 [00:00:55] 가버린 사랑의 상처로 몇일밤을 술로 [00:00:58] 因为离去的人的伤痛几夜间借酒度过 [00:00:58] 보내고 또 몇일밤을 울고 무엇으로도 [00:01:01] 又几夜痛哭度过 [00:01:01] 대신 할 수 없었던 사랑 [00:01:03] 取而代之的是无法给的爱 [00:01:03] 후유증 그 상처는 가슴에 묻고 [00:01:05] 后遗症便是那伤痛深埋心底 [00:01:05] 이순간이 매일밤에 어떤 [00:01:10] 这一瞬每个夜晚 [00:01:10] 미련이란 것이 남지 않게 [00:01:14] 不留遗憾 [00:01:14] 언제 다시 날 돌아볼때 [00:01:19] 何时我能再回头时 [00:01:19] 다시 웃음 만이 남게 [00:01:25] 将以笑面对 [00:01:25] 후회 없는 삶을 살자고 [00:01:26] 过没有后悔的生活吧 [00:01:26] 그렇게 살자고 맘을 먹었지만 [00:01:28] 虽然下定决心要那样生活 [00:01:28] 역시 난 사람도 사랑도 실패 [00:01:30] 果然我不管是做人还是爱情都失败 [00:01:30] 내 인생 허무하게 돌이킬 수 없는 [00:01:32] 我的人生无法白白回转 [00:01:32] 내 인생에 봄날은 그렇게 가버렸네 [00:01:35] 我的人生春天就那样流逝了 [00:01:35] 욕심많은 그때 의욕만 앞선 [00:01:37] 贪心的那时 欲望走在前方 [00:01:37] 내겐 연예인이라는 달콤한 [00:01:39] 对我来说作为艺人的甜蜜的糖 [00:01:39] 사탕은 끝내 껍질만 남은채 [00:01:41] 最终只剩下糖纸 [00:01:41] 그 단맛은 혀 끝에 사라지지 않고 [00:01:43] 那天头还未从舌头上消失 [00:01:43] 지독히 남아 있었네 흐지부지 [00:01:45] 还未消失 稀里糊涂 [00:01:45] 어리버리 이게 내 자신 진짜 의리라 [00:01:48] 这是我的真理 [00:01:48] 믿었던 사람들에게 배신 [00:01:50] 被相信的人背叛 [00:01:50] 그 가식과 사기 몰랐던 돈의 의미 [00:01:52] 那不知虚伪与欺骗的钱的意义 [00:01:52] 속에 그렇게 변해버린 내 삶의 [00:01:54] 本质发生变化的我的生活方式 [00:01:54] 방식 그 누구보다도 행복해 지자고 [00:01:57] 比谁都变得幸福 [00:01:57] 스스로 몇 번씩 내 자신에게 다짐했기에 [00:02:00] 自己向自己保证多次 [00:02:00] 그 누구보다도 더 큰 미련이 [00:02:02] 比谁都大的迷恋 [00:02:02] 남을 수 밖에 없는 나의 지난날 이라오 [00:02:05] 无法留下的我的过去 [00:02:05] 이순간이 매일밤에 어떤