[00:00:00] Dear Mr. President (亲爱的总统先生) (Live From Wembley Arena London, England) - P!NK (粉红佳人) [00:00:23] // [00:00:23] Dear Mr President [00:00:26] 敬爱的总统先生 [00:00:26] Come take a walk with me [00:00:36] 您能和我散散步吗 [00:00:36] Let's pretend we're just two people and [00:00:41] 就假装只有我们只是两个寻常人 [00:00:41] You're not better than me [00:00:44] 假装您和我们没什么区别 [00:00:44] I'd like to ask you some questions [00:00:47] 如果我们能坦诚交谈 [00:00:47] If we can speak honestly [00:00:53] 我想请教您一些问题 [00:00:53] What do you feel when you see [00:00:55] 您看到街上无家可归的人时 [00:00:55] All the homeless on the street [00:01:01] 您是怎么想的 [00:01:01] Who do you pray for at night [00:01:03] 在晚上入睡前 [00:01:03] Before you go to sleep [00:01:08] 您会为谁祈祷 [00:01:08] What do you feel when you look in the mirror [00:01:13] 当您面对镜中的自己您又是怎么想的 [00:01:13] Are you proud [00:01:17] 您自豪吗 [00:01:17] How do you sleep while the rest of us cry [00:01:25] 您怎么能在其他人痛苦的时候安然入睡 [00:01:25] How do you dream when a mother has [00:01:29] 又怎能在母亲没有任何机会对自己孩子说再见时 [00:01:29] No chance to say goodbye [00:01:32] 做着你甜蜜的美梦 [00:01:32] How do you walk with your head held high [00:01:39] 又怎能昂首挺*地走着 [00:01:39] Can you even look me in the eye [00:01:46] 您能看着我的眼睛吗 [00:01:46] And tell me why [00:02:04] 并告诉我这一切都是为什么 [00:02:04] Dear Mr President [00:02:06] 敬爱的总统先生 [00:02:06] Were you a lonely boy [00:02:08] 您曾经是个孤独的孩子吗 [00:02:08] Were you a lonely boy [00:02:10] 您曾经是个孤独的孩子吗 [00:02:10] Are you a lonely boy [00:02:12] 现在还是吗 [00:02:12] Are you a lonely boy [00:02:16] 现在还是吗 [00:02:16] How can you say [00:02:18] 您又会怎么回答 [00:02:18] No child is left behind [00:02:21] 当身后没有一个同伴 [00:02:21] We're not dumb and we're not blind [00:02:25] 我们不聋也不哑 [00:02:25] They're all sitting in your cells [00:02:29] 他们正侵蚀着您的细胞 [00:02:29] While you pave the road to hell [00:02:33] 当您铺设通往地狱的道路时 [00:02:33] What kind of father would take his [00:02:35] 怎样的父母会带领自己的孩子 [00:02:35] Own daughter's rights away [00:02:40] 走正确的道路 [00:02:40] And what kind of father might hate his [00:02:43] 怎样的家长在得知自己的孩子是同性恋时 [00:02:43] Own daughter if she were gay [00:02:47] 怀恨他们 [00:02:47] I can only imagine what the first lady has to say [00:02:53] 我只能想想第一夫人不得不说的话 [00:02:53] You've come a long way from whiskey and c*****e [00:03:00] 您也曾走过那些酒精和***陪伴的日子 [00:03:00] How do you sleep while the rest of us cry [00:03:08] 您怎么能在其他人痛苦的时候安然入睡 [00:03:08] How do you dream when a mother has [00:03:12] 又怎能在母亲没有任何机会对自己孩子说再见时 [00:03:12] No chance to say goodbye [00:03:15] 做着你甜蜜的美梦 [00:03:15] How do you walk with your head held high [00:03:22] 又怎能昂首挺*地走着 [00:03:22] Can you even look me in the eye [00:03:29] 您能看着我的眼睛吗 [00:03:29] Let me tell you 'bout hard work [00:03:33] 让我和您说说艰辛 [00:03:33] Minimum wage with a baby on the way [00:03:36] 低薪童工为了生活 [00:03:36] Let me tell you 'bout hard work [00:03:40] 让我和您说说艰辛 [00:03:40] Rebuilding your house [00:03:41] 在接受炮弹洗礼后 [00:03:41] After the bombs took them away [00:03:43] 重建您的家园 [00:03:43] Let me tell you 'bout hard work [00:03:47] 让我和您说说艰辛 [00:03:47] Building a bed out of a cardboard box [00:03:51] 在硬纸板旁建设居住的床铺 [00:03:51] Let me tell you 'bout hard work [00:03:53] 让我和您说说艰辛