[00:00:00] 다크팬더 (Dark Panda) - 효린 (孝琳)/지코 (Zico)/팔로알토 (Paloalto) [00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:05] 词:Paloalto/Zico/Hoody [00:00:10] // [00:00:10] 曲:Coke Jazz/Hoody/Paloalto [00:00:16] // [00:00:16] 내 속안에서 난 아직 어두워 [00:00:24] 我的内心依旧是黑暗的 [00:00:24] 새까만 밤은 날 위해 있는것 [00:00:31] 漆黑的夜晚为了我而存在 [00:00:31] 난 너무 많은 생각을 해 [00:00:33] 是我想的太多 [00:00:33] 넌 그럼 안된다고 해 [00:00:35] 那么你就来告诉我不行啊 [00:00:35] 깊은 얘기들은 지루하지 [00:00:36] 有深度的故事 很沉闷吧 [00:00:36] 혼자만의 시간이 좀 필요하지 [00:00:39] 需要一个人的时间吧 [00:00:39] 모르는건 절대 잘못이 아니구 [00:00:41] 不知道绝对不是过错 [00:00:41] 모르는데 아는척하면 사기꾼 [00:00:43] 但不知道却装作知道的话就是骗子 [00:00:43] 너무 많아 그걸 알면서도 [00:00:44] 即使我知道的太多了 [00:00:44] 난 지금 웃음 보여가며 [00:00:46] 我还是依旧微笑着 [00:00:46] 모르는 척 하는 중 [00:00:48] 假装不知道 [00:00:48] 끊어져 내 감정은 무뎌져 [00:00:51] 中断吧 我的感情被钝化了 [00:00:51] 어루만져봐 불어줘 [00:00:53] 安慰安慰我吧 [00:00:53] 당신의 숨으로 날 구해줘 [00:00:55] 用你的呼吸拯救我吧 [00:00:55] 나는 어둠안에 숨어서 [00:00:57] 我躲在黑暗里 [00:00:57] 마음 속 시야는 뿌얘져 [00:00:59] 内心的视野变得模糊 [00:00:59] 때론 그게 너무 두려워 [00:01:00] 有时会害怕这些 [00:01:00] 하지만 난 강해 왠지 그리 느껴져 [00:01:03] 但是不知道为什么 感觉自己很强 [00:01:03] 내 속안에서 난 아직 어두워 [00:01:10] 我的内心依旧是黑暗的 [00:01:10] 새까만 밤은 날 위해 있는것 [00:01:17] 漆黑的夜晚为了我而存在 [00:01:17] 영원히 이 곳에 [00:01:21] 永远地在这个地方 [00:01:21] 남아 스스로 강해져가 [00:01:25] 留下来 独自慢慢的变坚强 [00:01:25] When I feel you [00:01:27] // [00:01:27] When I touch you [00:01:29] // [00:01:29] Then I’m one of yours [00:01:31] // [00:01:31] Oh Oh oh [00:01:32] // [00:01:32] Oh Oh oh [00:01:33] // [00:01:33] You make me stronger [00:01:36] // [00:01:36] You make me stronger [00:01:40] // [00:01:40] Your love makes me stronger [00:01:43] // [00:01:43] Oooh wah I ride you ride [00:01:49] // [00:01:49] 이 어둠안에서 [00:01:51] 在这黑暗里 [00:01:51] 널 볼 수가 없어 [00:01:53] 我看不清你 [00:01:53] 내 손을 잡고서 [00:01:55] 抓紧我的手 [00:01:55] 나와 함께하겠어 [00:01:57] 和我一起走吧 [00:01:57] I really wanna know [00:01:59] // [00:01:59] 너 역시 원하면 [00:02:01] 你若是真的想要 [00:02:01] 소리내서 말해줘 ooh [00:02:05] 就大声告诉我 [00:02:05] 난 찬란한 빛이 너무 싫어 [00:02:06] 我不喜欢耀眼的光芒 [00:02:06] 너무 적나라하게 [00:02:07] 给你呈现 [00:02:07] 현실을 보여줘서 [00:02:09] 这赤裸裸的现实 [00:02:09] 밝아지라고 가르치던 [00:02:10] 教你学会什么是开朗 却又让你害怕 [00:02:10] 그들은 튀는 행동말라며 겁줘 [00:02:12] 行动语言引火上身 [00:02:12] 열내기 바쁜 인생인데 자꾸만 [00:02:15] 本是积极向上的人生 却总是如此 [00:02:15] 뙤약볕은 내리쬐 [00:02:16] 让炙热的阳光落下 [00:02:16] 그늘진 곳을 찾고 [00:02:17] 寻找着阴凉的地方 [00:02:17] 비로서 한숨쉬어 [00:02:18] 才得以喘息 [00:02:18] In hale exhale [00:02:20] 呼吸 吸气 [00:02:20] For example [00:02:21] 例如 [00:02:21] 불 꺼야 편히 잠자듯이 [00:02:22] 关上灯才能安然入睡 [00:02:22] 검은 옷 입어야 [00:02:23] 穿上黑色衣服 [00:02:23] 편히 라이브하듯이 [00:02:24] 才能随意的在现场演唱 [00:02:24] 불행이 닥치면 눈 딱 감듯이 [00:02:26] 面临不幸时紧闭双眼 [00:02:26] 우린 무의식 속에 [00:02:27] 我们在无意识之中