[00:00:00] Born to Race-(《极品飞车OL》主题曲) - OneRepublic [00:00:01] 作词:Ryan Tedder&Zach Skelton&Casey Smith [00:00:02] 作曲:Ryan Tedder 中文填词:姜石更 [00:00:03] These days, these days, get so hard to breathe [00:00:08] 高楼里 星期几 天幕阴霾欲雨 [00:00:08] It’s hard to move [00:00:10] 困在原地 [00:00:10] Steep waves, steep waves, crashing into me [00:00:15] 内啡肽 多巴胺 奔驰于血管 [00:00:15] I could swim in the blue [00:00:17] 冲破高山云海 [00:00:17] When it comes to my philosophy [00:00:19] 我握紧信仰的方向盘 [00:00:19] I’ve learned to take it all in my stride [00:00:21] 用速度甩尾冲过急弯 [00:00:21] When it comes to darker days I’m born to race and man I’ve been doing fine [00:00:25] 车灯照亮黑暗前程 我生而竞速 追赶灵魂 [00:00:25] These days, these days, get so hard to breathe [00:00:29] 高楼里 星期几 天幕阴霾欲雨 [00:00:29] It’s hard to move [00:00:30] 困在原地 [00:00:30] So I’m going faster [00:00:34] 让我此刻飞驰 [00:00:34] Faster than I ever been [00:00:38] 甩掉灰暗的影子 [00:00:38] I’m going faster [00:00:41] 让我此刻飞驰 [00:00:41] Faster than I ever been [00:00:46] 超越速度的极致 [00:00:46] Make up for time now [00:00:48] 时间已不早 [00:00:48] Since I was way back [00:00:49] 我重回赛道 [00:00:49] I’m on a mission and you’re starin’ at the playback [00:00:53] 我打破记录 而你正在倒车入库 [00:00:53] You call me obsessed [00:00:55] 你说我痴迷 [00:00:55] I call you made up [00:00:56] 你只是妒忌 [00:00:56] You’re trying to stop me honey please don’t quit your day job [00:01:00] 你跑完全程 却只记住我尾灯上的花纹 [00:01:00] When it comes to my philosophy [00:01:02] 我握紧信仰的方向盘 [00:01:02] I’ve learned to take it all in my stride [00:01:04] 用速度甩尾冲过急弯 [00:01:04] When it comes to darker days I’m born to race and man I’m doing fine [00:01:07] 车灯照亮黑暗前程 我生而竞速 追赶灵魂 [00:01:07] Sunlight is fadin’ [00:01:09] 阳光消散 [00:01:09] No conversatin’ [00:01:11] 无需多言 [00:01:11] I’m about to pass on through [00:01:13] 我要继续飞驰 [00:01:13] I’m going faster [00:01:17] 让我此刻飞驰 [00:01:17] Faster than I ever been [00:01:20] 甩掉灰暗的影子 [00:01:20] I’m going faster [00:01:24] 让我此刻飞驰 [00:01:24] Faster than I ever been [00:01:27] 超越速度的极致 [00:01:27] I’m going faster(When you’re born to race, yeah When you’re born to race, yeah) [00:01:32] 让我此刻飞驰(生而竞速) [00:01:32] Faster than I ever been(When you’re born to race,Nah~~~) [00:01:35] 甩掉灰暗的影子(生而竞速) [00:01:35] I’m moving faster(When you’re born to race, yeah When you’re born to race, yeah) [00:01:38] 让我极速飞驰(生而竞速) [00:01:38] Faster than I ever been(When you’re born to race,Nah~~~) [00:01:43] 上一秒已是历史(生而竞速) [00:01:43] When it comes to my philosophy [00:01:45] 我握紧信仰的方向盘 [00:01:45] I’ve learned to take it all in my stride [00:01:46] 用速度甩尾冲过急弯 [00:01:46] When it comes to darker days I’m born to race and man I’m doing fine [00:01:50] 车灯照亮黑暗前程 我生而竞速 追赶灵魂 [00:01:50] Sunlight is fadin’ [00:01:52] 阳光消散 [00:01:52] No conversatin’ [00:01:53] 无需多言 [00:01:53] I’m about to pass on through [00:01:57] 我要继续飞驰 [00:01:57] When you’re born to race, yeah [00:01:59] 生而竞速 [00:01:59] When you’re born to race, yeah [00:02:01] 生而竞速 [00:02:01] When you’re born to race, yeah [00:02:02] 生而竞速 [00:02:02] Nah nah nah nah nah [00:02:04] 啦啦啦啦 [00:02:04] When you’re born to race, yeah [00:02:06] 生而竞速 [00:02:06] When you’re born to race, yeah [00:02:08] 生而竞速 [00:02:08] When you’re born to race, yeah [00:02:09] 生而竞速 [00:02:09] Nah nah nah nah nah [00:02:10] 啦啦啦啦 [00:02:10] I’m going faster 404

404,您请求的文件不存在!