[00:00:00] New Shoes - Paolo Nutini (保罗·努提尼) [00:00:07] // [00:00:07] Woke up cold one Tuesday [00:00:10] 在星期二起床时 我骤觉寒冷 [00:00:10] I'm looking tired and feeling quite sick [00:00:13] 我看起来疲倦且感到不适 [00:00:13] I felt like there was something missing [00:00:16] 我感觉仿佛有些东西在 [00:00:16] In my day to day life [00:00:19] 一天天地流失 [00:00:19] So I quickly opened the wardrobe [00:00:23] 所以我赶紧打开衣橱 [00:00:23] Pulled out some jeans and a T-Shirt that seemed clean [00:00:26] 翻出了一件 看似干净的牛仔裤和汗衫 [00:00:26] Topped it off with a pair of old shoes [00:00:28] 整个人套进去 再穿上一对旧鞋子 [00:00:28] That were ripped around the seams [00:00:31] 只是鞋子的缝合处 已经出现裂口 [00:00:31] And I thought these shoes just don't suit me [00:00:36] 然后我想这对鞋子 已经不再适合我了 [00:00:36] Hey, I put some new shoes on [00:00:38] 我穿上了新鞋子 [00:00:38] And suddenly everything's right [00:00:41] 于是突然间 所有事情都变得美好起来 [00:00:41] I said, hey, I put some new shoes on [00:00:44] 我说 我穿上了新鞋子 [00:00:44] And everybody's smiling, it's so inviting [00:00:48] 于是所有人都向我展露微笑 它实在太让人动心了 [00:00:48] Oh, short on money but long on time [00:00:51] 我浑身上下没多少钱 只是时间很充足 [00:00:51] Slowly strolling in the sweet sunshine [00:00:54] 在甜蜜的阳光下 慢悠悠地闲逛 [00:00:54] And I'm running late and I don't need an excuse [00:00:57] 还可以在夜深人静时放肆奔跑 而且我不需要找任何理由 [00:00:57] 'Cause I'm wearing my brand new shoes [00:01:01] 就只为我穿上了 这对全新的鞋子 [00:01:01] Woke up late one Thursday [00:01:04] 在星期四 我睡到很晚才起床 [00:01:04] I'm seeing stars as I'm rubbing my eyes [00:01:07] 我搓揉着双眼 却感觉眼冒金星 [00:01:07] And I felt like there were two days missing [00:01:10] 感觉仿佛有两天的时间不见了 [00:01:10] As I focused on the time [00:01:13] 即使我一直都在留意 [00:01:13] And I made my way to the kitchen [00:01:17] 然后我往厨房走去 [00:01:17] But had to stop from the shock of what I found [00:01:20] 但我不得不为我的发现 而惊讶得停下脚步 [00:01:20] The room full of all of my friends all dancing 'round and 'round [00:01:26] 满屋子都是我的朋友们 在那不停地跳着舞 [00:01:26] And I thought hello new shoes, bye bye blues [00:01:29] 而我想的是 你们好 新鞋子 再见了 忧郁的旧鞋子 [00:01:29] Hey, I put some new shoes on [00:01:32] 我穿上了新鞋子 [00:01:32] And suddenly everything is right [00:01:35] 于是突然间 所有事情都变得美好起来 [00:01:35] I said, hey, I put some new shoes on [00:01:39] 我说 我穿上了新鞋子 [00:01:39] And everybody's smiling, it's so inviting [00:01:41] 于是所有人都向我展露微笑 它实在太让人动心了 [00:01:41] Oh, short on money but long on time [00:01:45] 我浑身上下没多少钱 只是时间很充足 [00:01:45] Slowly strolling in the sweet sunshine [00:01:49] 在甜蜜的阳光下 慢悠悠地闲逛 [00:01:49] And I'm running late and I don't need an excuse [00:01:52] 还可以在夜深人静时放肆奔跑 而且我不需要找任何理由 [00:01:52] 'Cause I'm wearing my brand new shoes [00:02:02] 就只为我穿上了这对全新的鞋子 [00:02:02] Take me wandering through these streets [00:02:05] 穿过这些街巷时 我在猜想 [00:02:05] Where bright lights and angels meet [00:02:08] 在这光明与天使相遇的地方 [00:02:08] Stone to stone they take me on [00:02:11] 沿着一个接一个的石阶 我继续往上走 [00:02:11] I'm walking 'til the break of dawn [00:02:14] 我要一直走到天色发白 黎明出现 [00:02:14] Take me wandering through these streets [00:02:17] 穿过这些街巷时 我在猜想 [00:02:17] Where bright lights and angels meet 404

404,您请求的文件不存在!