[00:00:00] Hope (NIghtmares On Wax Remix) - Jack Johnson (杰克·强森) [00:00:23] // [00:00:23] Shadow walks faster than you [00:00:26] 影子总是走在你前面 [00:00:26] You don't really know what to do [00:00:29] 你茫然不知所措 [00:00:29] Do you think that you're not alone [00:00:32] 你是否认为你不是孤身一人 [00:00:32] You really think that you are immune to [00:00:35] 你是否认为自己对这些不为所动 [00:00:35] It's gonna get that the best of you [00:00:37] 它会打败那个最强的你 [00:00:37] It's gonna lift you up and let you down [00:00:44] 它能把你捧上天 又能让你摔下来 [00:00:44] It will defeat you then teach you to get back up [00:00:49] 它会战胜你 再教你重新振作起来 [00:00:49] After it takes all that [00:00:51] 当它席卷一切时 [00:00:51] You learn to love [00:00:56] 你就学会了如何去爱 [00:00:56] Your reflection is a blur [00:00:59] 你的倒影模糊不清 [00:00:59] Out of focus But in confusion [00:01:03] 没有焦点 只是一团混乱 [00:01:03] The frames are suddenly burnt [00:01:05] 整个轮廓突然被烧毁 [00:01:05] And in the end of a roll of illusion [00:01:08] 最后变成了一个幻象 [00:01:08] A ghost waiting its turn [00:01:11] 一个幽灵正等待着这一切 [00:01:11] Now I can see right through [00:01:14] 现在 我能清晰地看透这表象 [00:01:14] It's a warning that nobody heard [00:01:17] 这是一个没有人听见的警示 [00:01:17] It will teach you to love what you're afraid of [00:01:24] 教你如何去爱那些原本害怕的东西 [00:01:24] After it takes away all that [00:01:26] 当它席卷一切时 [00:01:26] You learn to love [00:01:26] 你就学会了如何去爱 [00:01:26] But you don't [00:01:32] 但你不必 [00:01:32] Always [00:01:35] 总是 [00:01:35] Have to hold your head [00:01:39] 昂着头 [00:01:39] Higher than your heart [00:01:41] 让它高过你心脏的位置 [00:01:41] You better hope you're not alone [00:01:44] 你最好希望自己不是孤身一人 [00:01:44] You better hope you're not alone [00:01:47] 你最好希望自己不是孤身一人 [00:01:47] You better hope you're not alone [00:01:49] 你最好希望自己不是孤身一人 [00:01:49] You better hope you're not alone [00:01:52] 你最好希望自己不是孤身一人 [00:01:52] You better hope you're not alone [00:01:55] 你最好希望自己不是孤身一人 [00:01:55] You better hope you're not alone [00:01:58] 你最好希望自己不是孤身一人 [00:01:58] You better hope you're not alone [00:02:01] 你最好希望自己不是孤身一人 [00:02:01] You better be hoping you're not so [00:02:03] 你最好希望自己不是孤身一人 [00:02:03] Du du rut [00:02:15] // [00:02:15] Your echo comes back out of tune [00:02:18] 你的回声总是不成调 [00:02:18] Now you can quite get used to it [00:02:21] 现在你已经习惯了 [00:02:21] Reverb is just a room [00:02:23] 回声只是房间里才有 [00:02:23] The problem is that there's no truth to it [00:02:27] 问题是这一切没有真相 [00:02:27] It's fading way too soon [00:02:29] 不久后都将淡去 [00:02:29] The shadow is on the move [00:02:32] 影子在走着 [00:02:32] And maybe you should be moving too [00:02:36] 也许你也该动身了 [00:02:36] Before it takes away all that you learned to love [00:02:41] 当它席卷一切时 你学会了如何去爱 [00:02:41] It will defeat you and then teach you to get back up [00:02:47] 它会战胜你 再教你重新振作起来 [00:02:47] Cause you don't [00:02:49] 因为你不必 [00:02:49] Always [00:02:53] 总是 [00:02:53] Have to hold your head [00:02:57] 昂着头 [00:02:57] So much Higher than your heart [00:03:00] 让它高过你心脏的位置 [00:03:00] You better hope you're not alone [00:03:02] 你最好希望自己不是孤身一人 [00:03:02] You better hope you're not alone [00:03:05] 你最好希望自己不是孤身一人 [00:03:05] You better hope you're not alone 404

404,您请求的文件不存在!