알 수 없는 음악가 - 레드락 (Red-Roc)/Masta Wu (마스타우)/박봄 (朴春) // There's always 2 ways in life // Right ways and wrong way // Bottom line... cuz my way // Oh lonely..ma way // 난 늘 이렇게 홀로이 서있지만 虽然我总是这样独自站着 Oh what can i say // Oh lonely.. my way // 지금 내 옆엔 혼자밖에 없지만 虽然现在我身旁空无一人 Oh i find my way // 모든것이다 물거품이되버린순간 所有的一切都变成泡影的瞬间 아무말없이 나 그냥 뒤돌아섰지만 虽然我默默地转身 지친 내삶 날 잃어버린후 가장 슬픈건 我活得疲惫不堪 丢失了自己后 最让我伤心的是 내남은 추억의 반을 잃어버린것 丢失了记忆的一半 You know are // 바람앞에 촛불처럼 我的心正如那风中烛光一样 나 흔들거리는 내맘 摇摆不定 이젠 더이상 생각보다는 적지않은 나이 如今不再年轻 날바라보는 부모님의 시선이 따가운나이 父母的目光变得严厉 이른새벽날 숨겨주는밤 从凌晨到深夜 버스맨 뒤칸 홀로 앉아 独自一人坐在公交后边 창밖을 바라보지만 看向窗外 Once upon a time // 모든게 다 변해버린후에 一切都变了之后 긴세월 난 꿈에서 깨어나네 漫长的岁月里我从梦中觉醒 부서진 꽃잎처럼 흩어져가는 我曾画着像残破花瓣一样 음악이란 그림을 그리던나는 随风飘散的音乐 현실엔 아직까지 철부지 어린 아이 在现实中还是一个不懂事的孩子 음악이란건 단지 유치한 소꿉놀이 音乐只是幼稚的过家家游戏 Oh lonely..ma way // 난 늘 이렇게 홀로이 서있지만 虽然我总是这样独自站着 Oh what can i say // Oh lonely.. my way // 지금 내 옆엔 혼자밖에 없지만 虽然现在我身旁空无一人 Oh i find my way // Check it out // O lonely ma way 계속 혼자 갈래 孤独的路途 我要继续独自走下去 난 everybody 가 되고싶진않네 我不想成为大多数普通人 모두 no 라할때 나는 좋다 할래 当所有人都说不时我要说喜欢 나는 쪼잔하게 절대 쫓아안해 我绝对不会追赶 이젠 먹을만큼 먹은 나이 现在已经老大不小 I aint gonna lie // 모든건 생각하기 차이 yo 내 눈을봐 一切都是想法的区别 哟 看我的眼睛 싫은건 싫어 거짓은 집어치워 不喜欢就是不喜欢 收起谎言 Get the pain out the way now // 모든 아픔을 지워 抹掉所有的痛苦 내 인생은 도레미파 솔라시도 我的人生是哆来咪发梭拉西哆 난 20 대 중반 내삶의 지도 我二十多岁 我人生的地图 아무것도 보이지않아 난 아직도 我依然什么都看不到 무대위에 서있는 내가 누군지도 Why 站在舞台上的我是谁 为什么 이유도 모른채 쓰러진 도미노 不知原因而倒下的多米诺 다시또 홀로 남은 외로운 솔로 又剩下一个人 孤独的单身 텅빈객석 무대위에 서라도 난 空荡荡的座位 至少在舞台上 숨이가쁠때 이런 내 인생을 즐겨 cuz 气喘吁吁的时候才能享受人生 因为 Once again 반복에 반복 再来一次 反反复复 리허설 따윈 인생은 라이브 쇼 没有彩排 人生是直播秀 가슴깊이 간직한 내 삶의 의미가 我那藏在内心深处的人生意义 멀어진대도 난 차라리 한번 더 웃어 我宁愿远离这些也要再笑一次 때때로 크게 소리쳐 울고 싶지만 虽然有时想放声大哭 아무도 모르게 훌쩍 떠나고 싶지만 虽然想神不知鬼不觉的离开 어쩌면 길을찾은 순간부터 也许我在探路的瞬间 길을 잃어버린 난 또 길을 찾지만 就开始迷了路 我再次探路 One two 하나둘씩 흘러가나들 一二 一个个都走了 어디로 가는지도 모르는사람들 连去哪儿都不知道的人们 100% 를 쏟아도 아까운 나날들을 投入百分之百也感到可惜的日子 삶이 만만한듯 아주 막나가는 觉得生活很容易而随意度过 One two 하나둘씩 흘러가나들 一二 一个个都走了