繰り返し一粒 (不断被替换的渺小存在) - 初音ミク (初音未来) // 词:猫虫P // 曲:猫虫P // 编曲:猫虫P // 都合よく映されてた錯覚 相互间经常出现的错觉 意味を失った言葉と自覚 失去意义的语言和自觉 ぽっかり空いたこの穴は二度と 突然空荡荡的内心再次延伸 返してと泣き迷った路頭 回首哭泣迷惘的街头 もういらないからいると 已不再需要了在的话会 邪魔だから 非常碍事 言いはしないけど聞こえてる 虽然没有说但是听得到 この気持ちが理解できますか 你能理解我这份心情吗 もう嫌だ 好讨厌啊 ずっとずっと続けばいいな 能一直一直持续下去的话也不错啊 進む先の甘い幻想 就这样沉浸在甜蜜的幻想里 ガラス越しの微かな光 越过玻璃的微弱的光芒 絡まって溶ける吐息 缠绕着叹息消散而去 深い深い眠りに落ちた 沉入了深深的深深的睡眠里 腕の中で描き続けた 在臂中继续描绘 これが最初で最後の夢 这是最初的也是最后的梦 無くなった私の場所だって 我已没有了容身之地因为 信じてたんだ本気で 我一直真心地相信 疑うなんて嫌で 怀疑什么的很讨厌 離れていくような 虽然感觉到了好像 気がしたんだだけど 渐行渐远但是 初めから 从一开始 全部嘘近付いてなんかない 就全是谎言 从未靠近过 こんなに舞い上がって馬鹿みたい 如此兴奋高涨像傻瓜一样 愛してたそう伝えたのは 对我说一直爱你 釣り上げるためのエサですか 是为了引诱我上钩的诱饵吗 玩具箱の中詰められて 被塞进玩具箱 飽きたら捨てられるんですか 是因为厌烦了丢进去的吗 フェイント表は特別待遇 制造假象表面上却是特别待遇 ひっくり返せば利己主義態度 反过来看的话不过是利己主义态度 代わりはいくらでもいたんだって 代替者无论多少都有 気付かれた人形は即退場 注意到了的人偶即刻退场 並べられるもの比べられるもの 被排列被比较 少し味見してすぐバイバイ 稍微尝试一下就马上说拜拜 この気持ちが理解できますか 你能理解这份心情吗 さようなら 再见了 逃げられずについた傷跡 那无法逃避的伤痕 涙なんてもう出てこないや 眼泪什么的已不会再流了呀 綺麗な誘いですら全て 就连那美好的邀请也都 汚して見てしまうんだどうして 看起来那么污秽为什么 扱いやすかっただけ 只是方便处理而已 何でも思い通り 无论什么都如你所愿 こんなにもなるまで 到这种地步了 転がされた私 我却被推开 繰り返しの一粒消耗品扱い 被当作不断反复替换的渺小般存在的消耗品 こんなに踊らされて馬鹿みたい 如此雀跃起舞的我像傻瓜一般 愛してるそう伝えたのは 对我说一直爱你 飼い慣らすためのエサですか 只是为了驯服我而抛的诱饵吗 散々遊んだその後は 随意松散的玩弄之后 捨てることすら忘れるんですか 就连抛弃我都忘记了吗 そんな軽いフレーズなんだね 是如此轻松般的语调啊 便利な道具だったんだね 曾是多么便利的道具啊 どんなに後悔したって 无论多么后悔 もう元には戻らない 已无法再回到原点 愛してたそう伝えたのは 对我说一直爱你 釣り上げるためのエサでした 是为了引诱我上钩的诱饵 中身なんかどうでもよくて 内在什么的无论怎样都行 新しいものが欲しかっただけ 也不过是喜好新事物罢了 愛してるそう伝えたのは 对我说一直爱你 飼い慣らすためのエサでした 只是为了驯服我而抛的诱饵 あなたにとっては遊びでも 对你而言或许只是玩耍而已 私は一生背負い続ける 而对我却是一生背负下去 都合よく映されてた錯覚 相互间经常出现的错觉