[00:00:00] 90년대로부터 (从上世纪90年代) - 버벌진트 (Verbal Jint) [00:00:22] Nas said [00:00:22] Lifes a b**ch and then you die [00:00:24] 일리 있는 말 하지만 [00:00:25] 날 위해 준비된 메뉴가 [00:00:27] 그 따위 라면 상을 뒤엎겠어 [00:00:30] 또 다른 길이 어찌 없겠어 [00:00:32] And jay-z said [00:00:33] In order to survive [00:00:34] Gotta learn to live with regrets 맞는 말 [00:00:36] 이미 지나간 일에 붙들린 채 [00:00:38] 헤어 나오지 못한다면 [00:00:39] 삶이 흔들릴 테니 [00:00:42] And q-tip said [00:00:43] Record company people are shady [00:00:45] 네 밥그릇에 숟가락 얹고 너의 내일이 [00:00:48] 그들에게 종속되기를 [00:00:49] 바라는 기생충들 [00:00:50] 꽤 많거든 잘 지켜내야 돼 너의 꿈을 [00:00:53] And cee lo said [00:00:54] Get up get out and something [00:00:56] You and I gots to do for you and I [00:00:58] 게으름 피우다 시간 다 보내고 [00:01:00] 9회말 [00:01:01] 모든 기회가 지나간 후에 후회 마 [00:01:03] Words from the 90's [00:01:04] 이제야 조금이나마 [00:01:06] 의미를 알아갈 나이네 [00:01:07] The words from the heroes [00:01:08] Kicks and snares 위로 [00:01:10] 나도 그들을 따라 [00:01:11] 삶을 담아서 rhyme해 [00:01:13] The words from the 90's [00:01:14] 이제야 조금이나마 [00:01:16] 의미를 알아갈 나이네 [00:01:17] The words from the heroes [00:01:19] Kicks and snares 위로 [00:01:20] 나도 그들을 따라 [00:01:21] 삶을 담아서 rhyme해 [00:01:23] Biggie smalls said [00:01:24] More money more problems [00:01:26] 너 몰래 너의 뒤에서 칼을 갈던 [00:01:28] 애들이 돈 냄새 맡는 순간 [00:01:30] 해맑은 얼굴로 다가올걸 [00:01:32] And shaolins chef said [00:01:33] Cash rules everything around me [00:01:35] Cream get the money 이것도 [00:01:37] 만고불변의 진리지 [00:01:38] 저 멀리 서양의 경우도 마찬가지 [00:01:40] 실컷 넌 이런 세속적인 [00:01:42] 거 관심 없다고 [00:01:43] 비웃을 수 있지만 곧 느끼게 될 거야 [00:01:45] 돈의 힘이 어떤지 [00:01:46] Aint nothing funny [00:01:48] One day you're here [00:01:49] The next day you're gone [00:01:50] 그니까 숨 쉬는 동안은 [00:01:52] Go hard go strong [00:01:53] 너무 늦기 전에 소중한 이들에게 잠깐 [00:01:56] 시간을 내 사랑한단 말 또 고마운 맘 [00:01:58] 전할 수 있길 안 어울리게 진지했나 봐 [00:02:01] 나 가끔 이래 rest in peace pimp c [00:02:03] Words from the 90's [00:02:05] 이제야 조금이나마 [00:02:06] 의미를 알아갈 나이네 [00:02:08] The words from the heroes [00:02:09] Kicks and snares 위로 [00:02:10] 나도 그들을 따라 [00:02:11] 삶을 담아서 rhyme해 [00:02:13] The words from the 90's [00:02:15] 이제야 조금이나마 [00:02:16] 의미를 알아갈 나이네 [00:02:18] The words from the heroes [00:02:19] Kicks and snares 위로 [00:02:20] 나도 그들을 따라 삶을 담아서 yeah [00:02:24] 힙합 말고도 관심사는 많았지 as a kid [00:02:26] 만화가의 꿈을 키우면서 했던 짓 [00:02:29] 같은 반 여자애를 대상으로 삼아 [00:02:31] 야한 그림들을 주문제작 후 돈 받아 [00:02:34] 잡지 사는데 쓰기도 했어 [00:02:36] WWF 경기 내용 기록해서 [00:02:38] 중요한 서류처럼 간직하기도 [00:02:41] And everybody knew [00:02:42] I was into rock n roll [00:02:43] 그리고 약간의 가요도 [00:02:45] 아마 시작은 난 알아요로 [00:02:46] But dancing I never tried it though [00:02:49] 수능 보기 직전 [00:02:51] 갱톨릭 형들이 하시던 radio [00:02:53] 아마도 인천방송이었을걸 [00:02:55] 문화상품권을 걸고 했던 [00:02:57] Rap battle VJ의 시작 [00:02:59] 그 후로 여태껏 역사를 쓰고 있네 [00:03:02] 난 누굴까 또 여긴 어딜까 [00:03:04] Words from the 90's [00:03:06] The words from the [00:03:07] Words from the 90's [00:03:08] The words from the heroes [00:03:11] 나도 그들을 따라 삶을 담아서 404

404,您请求的文件不存在!