[00:00:00] Seven Wonders (七大奇迹) (Extended Version|Remastered) - Fleetwood Mac (佛利伍麦克) [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Sandy Stewart/Stevie Nicks [00:00:58] // [00:00:58] If I live to see the seven wonders [00:01:02] 如果我活着看到了七个奇迹 [00:01:02] I'll make a path to the rainbow's end [00:01:06] 我会修一条路通往彩虹的尽头 [00:01:06] I'll never live to match the beauty again [00:01:15] 我永远不会再与美丽相遇 [00:01:15] So long ago [00:01:17] 这么久了 [00:01:17] Certain place [00:01:19] 一个确定的时间 [00:01:19] Certain time [00:01:23] 一个确定的地点 [00:01:23] You touched my hand [00:01:25] 你牵着我的手 [00:01:25] All the way [00:01:27] 一路 [00:01:27] All the way down to Emmiline [00:01:31] 一路支持着我 [00:01:31] But if our paths never cross [00:01:36] 如果我们的路走不通 [00:01:36] Well you know I'm sorry but [00:01:39] 那么我很抱歉 [00:01:39] If I live to see the seven wonders [00:01:42] 如果我活着看到了七个奇迹 [00:01:42] I'll make a path to the rainbow's end [00:01:47] 我会修一条路通往彩虹的尽头 [00:01:47] I'll never live to match the beauty again [00:01:53] 我永远不会再与美丽相遇 [00:01:53] The rainbow's end [00:01:59] 彩虹的尽头 [00:01:59] Aaron [00:02:03] 亚伦 [00:02:03] Aaron [00:02:12] 亚伦 [00:02:12] So it's hard to find [00:02:14] 很难找到 [00:02:14] Someone with that kind of intensity [00:02:20] 有人有这样的毅力 [00:02:20] You touched my hand I played it cool [00:02:24] 你牵着我的手我就会做得很好 [00:02:24] And you reached out your hand to me [00:02:28] 你伸出你的手给我 [00:02:28] But if our paths never cross [00:02:33] 如果我们的路走不通 [00:02:33] Well you know I'm sorry but [00:02:36] 那么我很抱歉 [00:02:36] If I live to see the seven wonders [00:02:40] 如果我活着看到了七个奇迹 [00:02:40] I'll make a path to the rainbow's end [00:02:44] 我会修一条路通往彩虹的尽头 [00:02:44] I'll never live to match the beauty again [00:02:51] 我永远不会再与美丽相遇 [00:02:51] The rainbow's end [00:03:04] 彩虹的尽头 [00:03:04] Aaron [00:03:13] 亚伦 [00:03:13] Aaron [00:03:58] 亚伦 [00:03:58] If I live to see the seven wonders [00:04:02] 如果我活着看到了七个奇迹 [00:04:02] I'll make a path to the rainbow's end [00:04:06] 我会修一条路通往彩虹的尽头 [00:04:06] I'll never live to match the beauty again [00:04:13] 我永远不会再与美丽相遇 [00:04:13] The rainbow's end [00:04:35] 彩虹的尽头 [00:04:35] Aaron [00:04:39] 亚伦 [00:04:39] So long ago [00:04:42] 这么久了 [00:04:42] It's a certain time [00:04:44] 这是一个确定的地点 [00:04:44] It's a certain place [00:04:48] 这是一个确定的时间 [00:04:48] You touched my hand and you smiled [00:04:52] 你牵着我的手微笑着 [00:04:52] All the way back you held out your hand [00:04:56] 你伸出手一路支持着我 [00:04:56] If I hope and if I pray [00:05:01] 如果我希望 如果我请求 [00:05:01] Ooh it might work out someday [00:05:03] 也许有一天它会达成 [00:05:03] If I live to see the seven wonders [00:05:07] 如果我活着看到了七个奇迹 [00:05:07] I'll make a path to the rainbow's end [00:05:12] 我会修一条路通往彩虹的尽头 [00:05:12] I'll never live to match the beauty again [00:05:20] 我永远不会再与美丽相遇 [00:05:20] If I live to see the seven wonders [00:05:24] 如果我活着看到了七个奇迹 [00:05:24] I'll make a path to the rainbow's end [00:05:28] 我会修一条路通往彩虹的尽头 [00:05:28] I'll never live to match the beauty again [00:05:36] 我永远不会再与美丽相遇 [00:05:36] If I live to see the seven wonders [00:05:40] 如果我活着看到了七个奇迹 [00:05:40] I'll make a path to the rainbow's end [00:05:44] 我会修一条路通往彩虹的尽头 [00:05:44] I'll never live to match the beauty again