[00:00:00] The Remedy - Jason Mraz [00:00:00] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:00] La da da da da dum [00:00:03] 砰砰砰 [00:00:03] Oh [00:00:05] Oh [00:00:05] I won't worry no more oh oh oh oh [00:00:14] 我再也不会忧心忡忡 [00:00:14] I'm not gonna worry this life away [00:00:19] 我不会让这种生活白白浪费 [00:00:19] Da da da da da da [00:00:21] [00:00:21] Not me not today [00:00:25] 今天不是我 [00:00:25] Because I saw fireworks from the freeway [00:00:28] 因为我在高速公路上看见焰火 [00:00:28] And behind closed eyes I cannot make them go away [00:00:31] 紧闭双眼我无法让它们消失 [00:00:31] 'Cause you were born on the fourth of July freedom ring [00:00:34] 因为你出生在7月4日自由之夜 [00:00:34] Now something on the surface well it stings yeah [00:00:36] 现在有些事情表面上很伤人 [00:00:36] Well something on the surface [00:00:37] 表面上的事情 [00:00:37] Well it kind of makes me nervous [00:00:39] 这让我有点紧张 [00:00:39] Who says that you deserve this [00:00:40] 谁说你值得拥有这些 [00:00:40] And what kind of god would serve this [00:00:41] 什么样的上帝会为我服务 [00:00:41] We will cure this dirty old disease [00:00:44] 我们会治愈这肮脏古老的疾病 [00:00:44] Well if you've got the poison I've gots the remedy [00:00:46] 如果你中了毒药我有解药 [00:00:46] The remedy is the experience [00:00:49] 解药就是体验 [00:00:49] This is a dangerous liaison [00:00:51] 这是一次危险的接触 [00:00:51] I say the comedy is that it's serious [00:00:54] 我说喜剧就是很严肃 [00:00:54] This is a strange enough new play on words [00:00:56] 这是一场奇怪的文字游戏 [00:00:56] I say the tragedy is how oh you're gonna spend [00:00:59] 我说可悲的是你打算怎么花 [00:00:59] The rest of your nights with the light on [00:01:01] 与你共度那些不开灯的夜晚 [00:01:01] So shine the light on all of your friends love [00:01:04] 所以把光芒洒在你所有的朋友身上吧亲爱的 [00:01:04] 'Cause it all amounts to nothing in the end [00:01:07] 因为这一切到最后都毫无意义 [00:01:07] No no I won't [00:01:10] 我不会 [00:01:10] I won't worry this life away [00:01:14] 我不会让这种生活白白浪费 [00:01:14] Oh not me love not today [00:01:17] 不是我亲爱的今天不行 [00:01:17] Said I I won't worry this life away [00:01:24] 我说我不会为生活担忧 [00:01:24] Oh not me yes no no [00:01:27] 我不是 [00:01:27] Well I heard two men talking on the radio [00:01:29] 我在收音机里听到两个男人的谈话 [00:01:29] In a 'cross fire kind of reality show [00:01:32] 在一场枪林弹雨的真人秀里 [00:01:32] Uncovering the ways to plan the next big attack [00:01:34] 找出策划下一次大规模袭击的方法 [00:01:34] They were counting down the ways to stab [00:01:36] 他们在数着怎样伤人 [00:01:36] The brother in the be right back after this [00:01:38] 我的兄弟很快就会回来 [00:01:38] The unavoidable kiss where the minty fresh [00:01:41] 无法避免的吻薄荷味清新的地方 [00:01:41] Death breath is sure to outlast this catastrophy [00:01:43] 死亡气息肯定会比这场灾难持续更久 [00:01:43] Dance with me 'cause if you've got the poison [00:01:46] 与我共舞因为如果你中了毒药 [00:01:46] Then baby I'm your remedy [00:01:47] 宝贝我就是你的解药 [00:01:47] The remedy is the experience [00:01:50] 解药就是体验 [00:01:50] This is a dangerous liaison [00:01:52] 这是一次危险的接触 [00:01:52] I say the comedy is that it's serious [00:01:55] 我说喜剧就是很严肃 [00:01:55] This is a strange enough new play on words [00:01:57] 这是一场奇怪的文字游戏 [00:01:57] I say the tragedy is how oh you're gonna spend [00:02:00] 我说可悲的是你打算怎么花 [00:02:00] The rest of your nights with the light on [00:02:02] 与你共度那些不开灯的夜晚 [00:02:02] So shine the light on all of your friends love [00:02:05] 所以把光芒洒在你所有的朋友身上吧亲爱的 404

404,您请求的文件不存在!