[00:00:00] Fear Of A Wide Open Life - Low Low Low La La La Love Love Love [00:00:10] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:10] I'm 6 years from 34 [00:00:15] 我已经三十四岁了六年 [00:00:15] I'm 3 minutes from an ambulance [00:00:19] 我离救护车只有三分钟的路程 [00:00:19] I'm a bus ride from anywhere [00:00:24] 我坐着巴士从任何地方来 [00:00:24] I'm 40 winks from the morning [00:00:28] 我从早上开始就迷迷糊糊 [00:00:28] I'm a cold hand from my relief [00:00:33] 我是个冷血无情的人 [00:00:33] Though you're sleeping next to me again [00:00:38] 虽然你又睡在我身边 [00:00:38] I'm a cold hand without a glove [00:00:43] 我是个冷血无情的人 [00:00:43] But let's wait a year for the next one [00:00:47] 但让我们再等一年再看下一次吧 [00:00:47] I'm a gap from a train [00:00:52] 我就像一列火车 [00:00:52] I'm a spectrum away from a colourful life [00:00:57] 我和五彩斑斓的人生相隔千里 [00:00:57] Fear of a wide open life [00:01:04] 害怕开阔的生活 [00:01:04] It's too heavy to move [00:01:09] 沉重的负担让我寸步难行 [00:01:09] And too fragile to drop [00:01:16] 不堪一击 [00:01:16] Stop Stop Stop Stop [00:01:21] 停下 [00:01:21] Hold on to your own hand [00:01:23] 紧紧握住你自己的手 [00:01:23] If no one else will take it [00:01:26] 如果没有人愿意接受 [00:01:26] Stand upon your own feet [00:01:28] 自力更生 [00:01:28] If no ones gonna carry you [00:01:30] 如果没有人支持你 [00:01:30] Carry you carry you carry you [00:01:34] 带着你 [00:01:34] Carry you carry you carry you [00:01:38] 带着你 [00:01:38] Carry you carry you [00:01:49] 带着你 [00:01:49] We move our feet on the floor [00:01:54] 我们在舞池里尽情摇摆 [00:01:54] Before the dust can settle [00:01:58] 在尘埃落定之前 [00:01:58] In case our steps can be traced [00:02:03] 以防我们的行踪暴露 [00:02:03] In case of anything whether [00:02:08] 以防万一 [00:02:08] It's something worse or better [00:02:13] 不管是好是坏 [00:02:13] Or somehow worth the effort [00:02:17] 或者值得付出努力 [00:02:17] To go to all the bother [00:02:27] 费尽心思 [00:02:27] Fear of a wide open life [00:02:34] 害怕开阔的生活 [00:02:34] It's too heavy to move [00:02:39] 沉重的负担让我寸步难行 [00:02:39] And too fragile to drop [00:02:46] 不堪一击 [00:02:46] Stop Stop Stop Stop [00:02:51] 停下 [00:02:51] Hold on to your own hand [00:02:53] 紧紧握住你自己的手 [00:02:53] If no one else will take it [00:02:56] 如果没有人愿意接受 [00:02:56] Stand up on your own feet [00:02:58] 你自己站起来 [00:02:58] If no ones gonna carry you [00:03:01] 如果没有人支持你 [00:03:01] Carry you carry you carry you [00:03:04] 带着你 [00:03:04] Carry you carry you carry you [00:03:08] 带着你 [00:03:08] Carry you carry you [00:03:19] 带着你 [00:03:19] I'm a minute from my alarm [00:03:24] 我离闹钟还有一分钟 [00:03:24] I'm a lukewarm shower from washing out [00:03:29] 我就像洗了一场温水澡 [00:03:29] And I'm a long walk to a short road [00:03:33] 我走了很远很短的路 [00:03:33] A slow ride to a fast end [00:03:38] 慢悠悠地走到终点 [00:03:38] I'm a black cloud from a sunny day [00:03:42] 我是晴天里的乌云 [00:03:42] And miles wide of the mark [00:03:47] 偏离了目标 [00:03:47] I'm an answer short of getting it [00:03:52] 我还差一点就能得到答案 [00:03:52] A long fall for a raindrop [00:03:57] 一滴雨落下很久 [00:03:57] Fear of a wide open life [00:04:04] 害怕开阔的生活 [00:04:04] It's too heavy to move [00:04:09] 沉重的负担让我寸步难行 [00:04:09] And too fragile to drop [00:04:16] 不堪一击 [00:04:16] Stop Stop Stop Stop [00:04:21] 停下 [00:04:21] Hold on to your own hand [00:04:23] 紧紧握住你自己的手 [00:04:23] If no one else will take it [00:04:26] 如果没有人愿意接受 [00:04:26] Stand up on your own feet [00:04:28] 你自己站起来 [00:04:28] If no ones gonna carry you