[00:00:00] 家族 [00:00:01] [00:00:01] 作詞:Jam-9 [00:00:02] [00:00:02] 作曲:Jam-9 [00:00:12] [00:00:12] 生きる中で探してみる答え [00:00:15] 生存中探寻的答案 [00:00:15] 誰もが転んだりするさドコかで [00:00:18] 谁都会在某处摔倒又继续前进 [00:00:18] だけどいつでも優しく頬撫で [00:00:21] 可是总是温柔地抚摸脸颊 [00:00:21] 言葉で包んでくれる母の温もり [00:00:24] 用话语包裹着我的是妈妈的温暖 [00:00:24] 今振り返れば悪ガキで [00:00:27] 如今回头看我不过是坏小子 [00:00:27] 財布から金をクスねたりして [00:00:30] 干些从钱包里偷钱 [00:00:30] タバコが見付かって心配されたっけ [00:00:34] 香烟被发现的坏事而害妈妈担心 [00:00:34] 自分を大事にしなきゃダメだって [00:00:37] 不珍惜自己是不行的 [00:00:37] 何度もおれのせいで頭下げて [00:00:43] 好几次都因我的错而低头 [00:00:43] 何度もおれのせいで涙流してた [00:00:49] 好几次都因我的错而流泪 [00:00:49] 「手がかかる子でも元気でいてくれればいい」と [00:00:54] 费心的孩子只要健康就好 [00:00:54] こんなおれにかけてくれた言葉が…あたたかかった。 [00:01:04] 对这样的我说了这些温暖的话 [00:01:04] 「ありがとう」って言葉 [00:01:10] 谢谢之类感谢的话语 [00:01:10] だけじゃ足りないけど [00:01:16] 不足以表达我的谢意 [00:01:16] もうすぐおれも親になるから [00:01:22] 我马上也要为人父母 [00:01:22] 同じことしてやれたらいいな [00:01:28] 如果也能做到相同的事就好了 [00:01:28] 「ありがとう」って言葉 [00:01:34] 谢谢 这样的话语 [00:01:34] まだ言えてないけど [00:01:40] 虽然还没说出口 [00:01:40] おれはいつもここの家に [00:01:46] 但我一直觉得 [00:01:46] 生まれてきてよかったと思ってるから [00:01:58] 生在这个家里真好 [00:01:58] こんな半人前のオレも親になる [00:02:02] 这样半吊子的我也要为人父母了 [00:02:02] 家族の為の人生が始まる [00:02:04] 为了家人 人生才刚刚开始 [00:02:04] いつも子供と真剣に向き合う [00:02:07] 一直认真地面对孩子 [00:02:07] アナタのような親になって見せます [00:02:10] 要成为像你一样的父母 [00:02:10] やんちゃなガキでいつも派手にやって [00:02:14] 因调皮的小鬼而大吵大闹 [00:02:14] 殴られて睨み返したっけ… [00:02:17] 被揍而回瞪眼 [00:02:17] あなたの目もあなたの声も [00:02:20] 你的眼睛 你的话 [00:02:20] あの時はまだ理解出来ずに… [00:02:23] 那时都不能理解 [00:02:23] 運動会の親子競争で [00:02:29] 运动会的亲子竞赛中 [00:02:29] よその家は父親 うちだけ母親だった [00:02:35] 别人家的都是父亲来 而我家只有母亲 [00:02:35] おれの手をひいてゴールのテープを1番に [00:02:41] 牵着我的手第一个冲过终点线的 [00:02:41] 切った姿が忘れられないよ…誇らしかった。 [00:02:50] 样子不会忘记 值得骄傲的那一刻 [00:02:50] 「ありがとう」って言葉だけじゃ足りないから [00:03:02] 谢谢之类感谢的话语不足以表达我的谢意 [00:03:02] いつか立派な男になって [00:03:08] 早晚会成为优秀的男人 [00:03:08] 家でも建ててやれたらいいな [00:03:14] 能成立家庭就好了 [00:03:14] 「ありがとう」って言葉素直に伝えるよ [00:03:26] 坦率的传达感谢的话语 [00:03:26] ダメな息子 こんなおれを [00:03:32] 没有出息的儿子 对这样的我 [00:03:32] まっすぐに愛してくれてた人 [00:04:02] 给予坦率的爱 [00:04:02] 「ありがとう」って言葉 [00:04:09] 谢谢之类感谢的话语 [00:04:09] だけじゃ足りないけど [00:04:15] 不足以表达我的谢意 [00:04:15] もうすぐおれも親になるから [00:04:21] 我马上也要为人父母 [00:04:21] 同じことしてやれたらいいな