[00:00:00] How Ya Like Me Now (Longer Version) - Kool Moe Dee [00:00:20] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:20] I throw my tape on [00:00:23] 我播放我的磁带 [00:00:23] And I watch ya [00:00:23] 我注视着你 [00:00:23] Three second later [00:00:25] 三秒钟后 [00:00:25] I got ya shaking your head [00:00:27] 我让你摇摇头 [00:00:27] Dancing instead of sitting [00:00:28] 翩翩起舞而不是呆坐着 [00:00:28] The rhymes kick [00:00:29] 这韵律让我兴奋不已 [00:00:29] The beats hitting you [00:00:30] 让你怦然心动 [00:00:30] Just like a home run [00:00:31] 就像全垒打 [00:00:31] Slamming like a slam dunk [00:00:33] 像灌篮高手一样所向披靡 [00:00:33] Riding the wave that James Brown gave funk [00:00:35] 跟随着詹姆斯·布朗的潮流尽情放纵 [00:00:35] It happened to James like it happened to me [00:00:37] 这种事发生在詹姆斯身上就像发生在我身上一样 [00:00:37] How you think I feel to see another MC [00:00:39] 你以为我看到另一个MC是什么感受 [00:00:39] Getting paid using my rap style [00:00:42] 用我的说唱风格挣钱 [00:00:42] And I'm playng the background meanwhile [00:00:43] 与此同时我播放着背景音乐 [00:00:43] I ain't with that [00:00:45] 我不同意 [00:00:45] You can forget that [00:00:46] 你可以忘记 [00:00:46] You took my style [00:00:48] 你模仿了我的风格 [00:00:48] I'm taking it back [00:00:49] 我要挽回一切 [00:00:49] I'm come back like Return of the Jedi [00:00:51] 我回来了就像《绝地归来》里的场景 [00:00:51] Sucker MC's in the place that said I [00:00:53] MC在那个地方说我 [00:00:53] Could only rock rhymes [00:00:54] 只会玩音乐 [00:00:54] Only rock crowds [00:00:55] 只有摇滚人群 [00:00:55] But never rock records [00:00:57] 可我从不玩摇滚 [00:00:57] How ya like me now [00:01:16] 你现在喜欢我了吗 [00:01:16] Now brothers are riding me [00:01:18] 如今我的兄弟与我并肩战斗 [00:01:18] Like a pony [00:01:19] 就像一匹小马 [00:01:19] I'm no phony [00:01:20] 我不会装腔作势 [00:01:20] I'm the only real micaroni [00:01:21] 我是唯一一个真正的米卡罗尼 [00:01:21] Playing the mic like supposed it's to be played [00:01:23] 播放着麦克风仿佛这是应该播放的一样 [00:01:23] New jacks you all shoulda stayed out of the business [00:01:26] 新买的枪你们都应该置身事外 [00:01:26] What is this amateur night at the Apollo [00:01:29] 在Apollo酒店这个业余之夜是怎么回事 [00:01:29] Get off this stage I'm in a rage [00:01:32] 离开这个舞台我怒火中烧 [00:01:32] I'm like a lion that's been trapped in a cage [00:01:35] 我就像一头被困在牢笼里的狮子 [00:01:35] I'm the real king rap is a jungle [00:01:37] 我是真正的王者说唱就像丛林 [00:01:37] I never understood how could one go [00:01:39] 我一直不明白一个人怎么可能 [00:01:39] To a party watch me stand around and jock me [00:01:41] 去参加派对看我站在那里教训我 [00:01:41] Become a rapper then try to rock me [00:01:44] 成为一名说唱歌手试图动摇我 [00:01:44] Scheming like a demon you're screaming and dreaming [00:01:46] 你像恶魔一样阴谋诡计你在尖叫在做梦 [00:01:46] I'm from the old school I used to see men [00:01:49] 我是个老派的人我常常看到男人 [00:01:49] Dies for less but I'm not that living way [00:01:51] 死得少但我不是那种生活方式 [00:01:51] I'll let my mic do the talkin' [00:01:53] 我会用我的麦克风说话 [00:01:53] And let the music play [00:02:03] 让音乐响起 [00:02:03] How ya like me now [00:02:12] 你现在喜欢我了吗 [00:02:12] Rap is an art [00:02:13] 说唱是一门艺术 [00:02:13] And I'm a Picasso [00:02:14] 我就像毕加索 [00:02:14] But of course [00:02:15] 但是当然 [00:02:15] Why else would you try so [00:02:16] 不然你为何要这样做 [00:02:16] Hard to paint a picture and try to get ya [00:02:19] 难以描绘一幅画面想要得到你 [00:02:19] Self in my shoes but they won't fit ya [00:02:21] 站在我的角度想但他们不适合你 [00:02:21] I'm bigger and better forget about deffer [00:02:22] 我更强大更好忘记Deffer [00:02:22] Every time I rocked the mic I left a [00:02:25] 每当我摇摆麦克风我都会留下一个 [00:02:25] Stain in your brain that will remain [00:02:27] 在你的脑海里挥之不去 [00:02:27] Stuck in the back of your brain till you see me [00:02:30] 一直萦绕在你的脑海里直到你见到我 [00:02:30] Again respect I come correct [00:02:31] 再次肃然起敬我纠正错误 [00:02:31] The rhymes I select are nothing short of [00:02:34] 我精心选择的韵律 [00:02:34] Vernacular's pure and I can insure [00:02:36] 我的话语很纯粹我可以保证 [00:02:36] Life od death with my breath my voice is a cure [00:02:39] 生与死我的呼吸我的声音就是解药 [00:02:39] I heal life from the words I spread [00:02:42] 我传播的话语治愈了我的生命 [00:02:42] I'll make a sick man rock on his death bed [00:02:44] 我会让一个病入膏肓的人在弥留之际尽情摇摆 [00:02:44] Sucker MC's I'll make your girl say ow [00:02:47] 愚蠢的MC我会让你的姑娘说 [00:02:47] She's jocking [00:02:47] 她兴奋不已 [00:02:47] How ya like me now [00:02:56] 你现在喜欢我了吗 [00:02:56] How ya like me now [00:03:06] 你现在喜欢我了吗 [00:03:06] It irked my nerve [00:03:08] 让我心烦意乱 [00:03:08] When I heard [00:03:09] 当我听说 [00:03:09] A sucker rapper that I know I'll serve [00:03:11] 我知道我会服侍一个说唱歌手 [00:03:11] Run around town saying he is the best [00:03:14] 在城里到处跑说他是最棒的 [00:03:14] Is that a test [00:03:15] 这是在考验我吗 [00:03:15] I'm not impressed [00:03:16] 我一点都不惊讶 [00:03:16] Get real you're nothing but a toy [00:03:18] 说真的你不过是个玩具 [00:03:18] Don't ya know I'll serve that boy [00:03:20] 你知道吗我会服侍那个男孩 [00:03:20] Just like a waiter [00:03:22] 就像服务员 [00:03:22] Hit'em with a place of [00:03:23] 给他们一点教训 [00:03:23] These fresh rhymes and [00:03:24] 这些新鲜的韵律 [00:03:24] Make sure that he [00:03:25] 确保他 [00:03:25] Pays the bill and leave him standing still [00:03:27] 埋头苦干让他寸步难行 [00:03:27] When he's had enough hit him with a refil [00:03:29] 当他忍无可忍时给他来点好东西 [00:03:29] And for dessert it won't be no ice cream [00:03:32] 饭后甜点不会是冰激凌 [00:03:32] I'm just gonna splatter and shatter his pipe dream [00:03:34] 我会让他的白日梦支离破碎 [00:03:34] Make him feel the wrath beat him and laugh [00:03:36] 让他愤怒不已教训他一顿哈哈大笑 [00:03:36] Then when I finish them I'm gonna ask him [00:03:39] 等我吃完我会问他 [00:03:39] Who's the bests and if he don't say Moe Dee [00:03:41] 谁是最厉害的如果他不说MoeDee [00:03:41] I'll take my whip and make him call himself Toby [00:03:44] 我会开着我的车让他自称Toby [00:03:44] Whip him good then I'll make him sweat [00:03:45] 好好教训他我会让他汗流浃背 [00:03:45] Talking about battles and never had a battle yet [00:03:48] 谈论着战争可我从未经历过战争 [00:03:48] But if we ever did [00:03:50] 但如果我们真的相爱了 [00:03:50] How could you beat me [00:03:51] 你怎能打败我 [00:03:51] You're so petrified [00:03:51] 你吓呆了 [00:03:51] Even scared to meet me [00:03:53] 甚至害怕见到我 [00:03:53] My word's the law [00:03:54] 我的话就是法律 [00:03:54] That's why you don't beef [00:03:55] 这就是你不愿挑起争端的原因 [00:03:55] You're nothing but a punk track star and a thief [00:03:57] 你不过是个摇滚明星和小偷 [00:03:57] So I'm putting you on punishment [00:03:58] 所以我要惩罚你 [00:03:58] Just like a child [00:03:59] 就像个孩子 [00:03:59] Never touch another mic [00:04:00] 再也不要碰麦克风 [00:04:00] How ya like me now [00:04:47] 你现在喜欢我了吗 [00:04:47] How ya like me now [00:04:57] 你现在喜欢我了吗 [00:04:57] I could continue