[00:00:00] F**k all you hoes Get a grip motherf**ker. [00:00:02] 你们这些小妞 我要控制你们 [00:00:02] Yeah, this album is dedicated to all [00:00:05] 这张专辑是献给所人的 [00:00:05] The teachers that told me [00:00:06] 认定我 [00:00:06] I'd never amount to nothin [00:00:08] 没出息的 [00:00:08] To all the people that lived above the [00:00:10] 老师们 [00:00:10] Buildings that I was hustlin [00:00:11] 和那些报警抓我的 [00:00:11] In front of that called the police on [00:00:12] 所谓的上流人士 [00:00:12] Me when I was just tryin [00:00:13] 那时我只是在努力 [00:00:13] To make some money to feed my daughters, [00:00:15] 挣钱来养活我的女儿们 [00:00:15] And all the niggaz in the struggle, [00:00:16] 所有的黑人都在努力 [00:00:16] Know sayin? [00:00:17] 知道吗 [00:00:17] Uh-ha, it's all good baby bay-bee, uh [00:00:20] 一切都很好 宝贝 [00:00:20] It was all a dream [00:00:22] 一切都是梦 [00:00:22] I used to read Word Up magazine [00:00:24] 我以前读最喜爱的杂志 [00:00:24] Salt'n'Pepa and Heavy D up in the limousine [00:00:26] 在豪华轿车里玩乐 [00:00:26] Hangin' pictures on my wall [00:00:28] 将照片挂在墙上 [00:00:28] Every Saturday Rap Attack, [00:00:29] 每个星期六进行说唱音乐 [00:00:29] Mr. Magic, Marley Marl [00:00:31] // [00:00:31] I let my tape rock 'til my tape popped [00:00:33] 我的磁带一直在转动直到音乐开始 [00:00:33] Smokin' w**d and bamboo, [00:00:35] 同时吸着烟 [00:00:35] Sippin' on private stock [00:00:36] 吸着雪茄 [00:00:36] Way back, when I had the red and black lumberjack [00:00:39] 回家的路上 当我看到那些伐木工人 [00:00:39] With the hat to match [00:00:41] 戴的帽子很搭配 [00:00:41] Remember Rappin' Duke, duh-ha, duh-ha [00:00:43] 记得要说唱要摇滚 [00:00:43] You never thought that hip hop would [00:00:45] 你从来没有想到嘻哈 [00:00:45] Take it this far [00:00:46] 能发展到现在 [00:00:46] Now I'm in the limelight 'cause I rhyme tight [00:00:49] 现在我在聚光灯下因为我在作曲 [00:00:49] Time to get paid, blow up like the World Trade [00:00:52] 该得到报酬了 将要狂欢就像世界贸易 [00:00:52] Born sinner, the opposite of a winner [00:00:54] 生来就是罪人 而不是胜利者 [00:00:54] Remember when I used to eat sardines for dinner [00:00:56] 还记得我以前晚饭吃沙丁鱼 [00:00:56] Peace to Ron G, Brucey B, Kid Capri [00:00:59] 与罗恩和布里的孩子一起 [00:00:59] Funkmaster Flex, Lovebug Starsky [00:01:01] 黑色小毛蚊在空中飞舞 [00:01:01] I'm blowin' up like you thought I would [00:01:03] 我在狂欢就像你以为的那样 [00:01:03] Call the crib, same number same hood [00:01:05] 我会去你家里 同样的门牌号码同样的家园 [00:01:05] It's all good [00:01:07] 一切都很好 [00:01:07] Uh, and if you don't know, now you know, ni**a, uh [00:01:12] 如果你不了解我的经历 现在你明白了吧 朋友 [00:01:12] You know very well who you are [00:01:17] 你知道你是谁 [00:01:17] Don't let em hold you down, [00:01:20] 别让他们控制你 [00:01:20] Reach for the stars [00:01:22] 奋勇争先 [00:01:22] You had a goal, but not that many [00:01:27] 你得有梦想但不能太多 [00:01:27] 'Cause you're the only one [00:01:29] 因为你是唯一的 [00:01:29] I'll give you good and plenty [00:01:31] 我会给你一切美好的东西 [00:01:31] I made the change from a common thief [00:01:33] 我已改变 不再是惯盗 [00:01:33] To up close and personal with Robin Leach [00:01:35] 亲自与罗宾一起 [00:01:35] And I'm far from cheap, [00:01:37] 我不再那样坏了 [00:01:37] I smoke skunk with my peeps all day [00:01:38] 那时我整天和伙伴们吸烟 [00:01:38] Spread love, it's the Brooklyn way [00:01:40] 传播着爱 这是布鲁克林的方式 [00:01:40] The Moet and Alize keep me pissy [00:01:42] Moet和Alize让我讨厌 [00:01:42] Girls used to diss me [00:01:44] 女孩们曾经羞辱我 [00:01:44] Now they write letters 'cause they miss me [00:01:45] 现在她们写信 因为她们想念我 [00:01:45] I never thought it could happen, [00:01:47] 我从未想过这会发生 [00:01:47] This rappin' stuff [00:01:48] 收拾东西 [00:01:48] I was too used to packin' gats and stuff [00:01:51] 打包枪械逃跑才是我再熟悉不过的事 [00:01:51] Now honies play me close like butter played toast [00:01:54] 现在姑娘们把我围住 我们像黄油和面包一样黏在一起 [00:01:54] From the Mississippi down to the east coast [00:01:56] 从密西西比到东海岸都是这样 [00:01:56] Condos in Queens, indo for weeks [00:01:58] 皇后区的简陋平房里精心烘烤的大麻 [00:01:58] Sold out seats to hear Biggie Smalls speak [00:02:01] 票已售尽 人人都想听我的说唱 [00:02:01] Livin' life without fear [00:02:03] 无所畏惧地活着 [00:02:03] Puttin' 5 karats in my baby girl's ears [00:02:05] 给女儿带上五克拉的耳钻 [00:02:05] Lunches, brunches, interviews by the pool [00:02:09] 早午餐和接受采访都在私人泳池进行 [00:02:09] Considered a fool 'cause [00:02:10] 曾被当做蠢材因为 [00:02:10] I dropped out of high school [00:02:11] 我高中都没念完 [00:02:11] Stereotypes of a black male misunderstood [00:02:15] 我是你们误解的黑人男性刻板印象的代表 [00:02:15] And it's still all good [00:02:16] 但一切都还不错 [00:02:16] Uh... and if you don't know, now you know, ni**a [00:02:22] 如果你不了解我的经历 现在你明白了吧 朋友 [00:02:22] You know very well who you are [00:02:27] 你很清楚自己是谁 [00:02:27] Don't let em hold you down, reach for the stars [00:02:32] 别让他们控制你 奋勇争先 [00:02:32] You had a goal, but not that many [00:02:36] 你有过人之处 但并不十全十美 [00:02:36] 'Cause you're the only one I'll give you good and plenty [00:02:41] 但你是天下无双的所以我愿为你倾尽所有 [00:02:41] Super Nintendo, Sega Genesis [00:02:44] // [00:02:44] When I was dead broke, man I couldn't picture this [00:02:46] 当我身无分文的时候我不敢奢望 [00:02:46] 50 inch screen, money green leather sofa [00:02:48] 50英尺的大屏幕 钞票绿的皮革沙发 [00:02:48] Got two rides, a limousine with a chauffeur [00:02:51] 有了两辆车 一辆豪华车还配了司机 [00:02:51] Phone bill about two G's flat [00:02:53] 2000块的电话账单 [00:02:53] No need to worry, my accountant handles that [00:02:56] 没必要担心 让我的会计来处理 [00:02:56] And my whole crew is loungin' [00:02:58] 我的一帮朋友都在享受 [00:02:58] Celebratin' every day, no more public housin' [00:03:01] 每天都像过节 再不用挤在公共房屋 [00:03:01] Thinkin' back on my one-room shack [00:03:03] 回想我出生的那间小屋棚 [00:03:03] Now my mom pimps a Ac' with minks on her back [00:03:06] 现在我的妈妈开高级车 穿貂皮大衣 [00:03:06] And she loves to show me off, of course [00:03:09] 当然她喜欢炫耀她的宝贝儿子 [00:03:09] Smiles every time my face is up in The Source [00:03:11] 每次看见我出现在Source封面她都会微笑 [00:03:11] We used to fuss when the landlord dissed us [00:03:14] 我们娘俩曾经被房东的羞辱烦扰 [00:03:14] No heat, wonder why Christmas missed us [00:03:16] 曾经住进没有暖气的房子 我想知道为什么圣诞节遗忘了我们 [00:03:16] Birthdays was the worst days [00:03:18] 没有钱买礼物 生日是最糟糕的一天 [00:03:18] Now we sip champagne when we thirst-ay [00:03:21] 现在我们拿高档香槟当水喝 [00:03:21] Uh, damn right I like the life I live [00:03:24] 我当然喜欢我现在的生活 [00:03:24] 'Cause I went from negative to positive [00:03:25] 因为我从囊空如洗到家财万贯 [00:03:25] And it's all... [00:03:27] 就到这儿吧 [00:03:27] (It's all good) [00:03:28] 一切都很好 [00:03:28] ...and if you don't know, now you know, ni**a, uh [00:03:32] 如果你不了解我的经历 现在你明白了吧 朋友 [00:03:32] You know very well who you are [00:03:37] 你很清楚自己是谁 [00:03:37] Don't let em hold you down, reach for the stars 404

404,您请求的文件不存在!