[00:00:00] The Day Dream - Def Tech [00:00:10] // [00:00:10] 词:Def Tech [00:00:20] // [00:00:20] 曲:Def Tech/Makana/Hamuro/Nagacho [00:00:30] // [00:00:30] The beat'll come again my friend [00:00:32] 节奏会再次开始 我的朋友 [00:00:32] There'll be no, be no way to lose [00:00:36] 这次不能 不能再错过了 [00:00:36] Coming down that road again no matter, matter what you choose [00:00:42] 再次来到这条路上 不管 不管你选择什么 [00:00:42] It's up to we to change this moment and then to let it be [00:00:47] 这一刻由我来改变 其他的顺其自然 [00:00:47] Cuz we will see the day break once again [00:00:50] 因为我们会再次看到这天被破坏 [00:00:50] Just you and me [00:00:53] 只有你和我 [00:00:53] 时として言叶にさえ出来ないことだってあるんだ [00:00:59] 有时候有些话无法用言语表达 [00:00:59] この胸にはふっと込み上げてきてしまう热い何かが [00:01:05] 心中好像悄悄涌起一股火热的东西 [00:01:05] 见知らぬ人がカタストロフィーをまた口にする [00:01:11] 陌生人又提起那场悲剧 [00:01:11] もうこれ以上はオーバーフローやりきれないよ この歯痒さと [00:01:18] 不想再浪费多余的表情了 好烦躁 [00:01:18] Everything in life is sitting waiting for your love [00:01:20] 生活中所有事物都在等待你的爱 [00:01:20] Realize that it's all there to make your dreams come up [00:01:23] 要知道它们都会让你的梦想成真 [00:01:23] Let whatever begin allowing the opportunity [00:01:29] 让一切开始随着机会改变 [00:01:29] 何かしらの大きな価値観の変化の时であることに [00:01:34] 当某物的价值观发生巨大改变的时候 [00:01:34] 违いなく それを考える日々 [00:01:40] 当然 思考着这些的日子 [00:01:40] 当然のように受け止めないで [00:01:43] 不要理所当然地接受 [00:01:43] それらの想いを投げ舍てないで [00:01:46] 不要抛弃这些想法 [00:01:46] 责める自分を许してあげて [00:01:49] 原谅自己的错误 [00:01:49] Be the world you're searching for [00:01:52] 抵达那个你一直寻找的世界 [00:01:52] 浮かぶ映像と响く残响 just can't handle the feel [00:01:56] 浮现的影像和声音 无法控制自己的感情 [00:01:56] Where going are you? [00:01:58] 你要去哪 [00:01:58] Let go of what has been でもどこへもいかずに [00:02:16] 不要在意过去 不要离开 [00:02:16] 爽やかな风 穏やかな波 グレーの砂浜 [00:02:22] 凉爽的风 平稳的浪花 灰色的沙滩 [00:02:22] 今は一人この空をぼんやり眺めてる [00:02:28] 如今一个人呆呆仰望天空 [00:02:28] Wherever we are, we are at peace with this thing called reality [00:02:33] 无论我们在何处 我们都和现实和平相处 [00:02:33] Why are we the only animal with a problem we need to solve [00:02:38] 为什么我们是唯一要自己解决问题的动物 [00:02:38] Dissolve the illusion [00:02:40] 改变这种错觉 [00:02:40] 移り変わりの激しい世界で君と仆は 揺らぎ合う [00:02:51] 在这个变幻莫测的世界里 我和你一起飘荡着 [00:02:51] 悲しみの扉は闭ざされ 深い眠りにつく [00:03:03] 关闭悲伤的门扉 沉沉地睡去 [00:03:03] そこでただ突っ立ってないで 「なにしてんの?」颜を上げて [00:03:09] 不要呆呆地站在那了 摆出疑问的表情 [00:03:09] たった一人の君を爱せないで we just can't take anymore [00:03:15] 无法爱那个独一无二的你 我们只能这样 [00:03:15] 受ける影响と响く环境 just can't handle the vibe [00:03:19] 受到的影响和周围的环境 只是无法控制感应 [00:03:19] Where going are you? [00:03:20] 你要去哪 [00:03:20] Let go of what has been でもどこにもいかずに [00:03:27] 不要在意过去 不要离开 [00:03:27] 憎き故郷 されど爱す故郷 良き友 つるんでいた悪友 [00:03:38] 憎恨但是最爱的故乡 良友 还有结交的损友 [00:03:38] So we're living it in unity, unbreakable 绊