[00:00:00] Re:逢いたい - Tiara (ティアラ) [00:00:07] // [00:00:07] 作词:エイジア エンジニア & Tiara [00:00:15] // [00:00:15] 作曲:エイジア エンジニア & Tiara [00:00:22] // [00:00:22] 叶わない恋なら 今すぐにそう言って [00:00:29] 如果是无望的爱情,请你现在立刻告诉我 [00:00:29] これ以上 もう待てないよ [00:00:33] 再也等待不下去了 [00:00:33] 届かない切なさも 逢いたいこの气持ちも [00:00:39] 传达不到的落寞,想要见面的心情 [00:00:39] 悔しいけど 全部キミのせい [00:00:44] 虽然不甘心但都是你惹的祸 [00:00:44] 谁より特别だと感じてしまう 优しさに勘违いしちまう [00:00:51] 感觉到我比任何人都特别,你给的温柔错觉 [00:00:51] 会う度に增してく好きと不安 悔しいけど惚れた弱みさ [00:00:56] 每次见面都增长的喜欢和不安,虽然不甘心但这就是迷恋的弱点 [00:00:56] キミだけのオンリーワンになりたくて 一人占めしたくて [00:01:01] 想要成为你一个人的唯一,想要独占你 [00:01:01] でも言えない自分の情けなさに 深いため息 [00:01:07] 但是为说不出口的自己的没出息而深深叹息 [00:01:07] 寒い夜に一人 携带片手にため息ポツリポツリ [00:01:11] 寒冷的夜晚一个人,一只手拿着手机时时叹息 [00:01:11] 降り出した雨 诱いだした泪 问い合わせる度に增す切なさ [00:01:18] 开始下起来的雨,被诱出的眼泪,每次询问都增加的落寞 [00:01:18] 明け方までには止むという予报 自分に重ねても寂しさ [00:01:24] 说在黎明之前就会停的预报,说给自己听但 [00:01:24] 消えないまま 募る想い 颊を伝う [00:01:28] 寂寞还是没有消散,累积的爱顺着脸颊流淌 [00:01:28] 冷たい雨の中幸せそうに [00:01:33] 冷冷的雨中幸福地 [00:01:33] 肩寄せ合い1つの伞で步く二人 ふと见た窗の外に [00:01:38] 抱着肩共打一把伞行走的两个人,不经意间在窗外看见 [00:01:38] ガラス昙らせた深いため息 [00:01:44] 模糊了玻璃的深深的叹息 [00:01:44] 无理なのも分かってる でも今すぐに キミに逢いたい [00:01:50] 我知道不可能,但现在想要立刻见到你 [00:01:50] 叶わない恋なら 今すぐにそう言って [00:01:56] 如果是无望的爱情,请你现在立刻告诉我 [00:01:56] これ以上 もう待てないよ [00:02:01] 再也等待不下去了 [00:02:01] 届かない切なさも 逢いたいこの气持ちも [00:02:06] 传达不到的落寞,想要见面的心情 [00:02:06] 悔しいけど 全部キミのせい [00:02:22] 虽然不甘心但都是你惹的祸 [00:02:22] “いつでもメールしてね”と言ってくれたのはキミのほう [00:02:28] 是你说不管什么时候都可以给你发信息 [00:02:28] なのになぜ…返事もろくにくれずに过ぎてく时间の数だけ不安に [00:02:34] 但是为什么你不给我回信,随着时间的流逝徒增不安 [00:02:34] 彼氏彼女のよう“どこにいるの?なにしてるの?”って气になる [00:02:39] 像男女朋友一样在意,你在什么地方在做什么呢 [00:02:39] でも 闻ける勇气も理由もない だって そんな关系じゃない まだ [00:02:45] 但是连问的勇气也没有,因为我们不是那样的关系,只是 [00:02:45] 读み返す大切な保存メール それでわずかに心暖める [00:02:50] 反复阅读保存下来的重要的信息,用这稍微温暖着心 [00:02:50] 何气なくくれたメッセージ 素直に信じれたらいいのにね [00:02:55] 随意发给我的信息,如果能够坦诚相信就好了 [00:02:55] 写メには确かに寄り添った二人 次に逢える日の事を思い描いても [00:03:02] 彩信中确实依偎在一起的两个人,就算在心里描绘下一次能够相会 [00:03:02] 雨の音に 静かに 消されてゆく [00:03:06] 也静静地被雨声打散 [00:03:06] 冷たい雨の中幸せそうに 404

404,您请求的文件不存在!