[00:00:00] I'm so mad at myself [00:00:02] 我为自己感到生气 [00:00:02] For giving in to what I want never again [00:00:07] 因为我向自己的欲望屈服 不会再有 [00:00:07] That feeling we felt [00:00:09] 我们体会的那种感觉 [00:00:09] We called it love you called it off [00:00:13] 我们将它称之为爱情 而你将它叫做别离 [00:00:13] And I never been so mad at myself [00:00:18] 我从未这样生自己的气 [00:00:18] I got this old girl I know she's trying to play me [00:00:21] 我遇到了这个老姑娘 我知道她想取悦我 [00:00:21] She's like a Honda these days I drive Mercedes [00:00:25] 她像是一辆本田 而最近我喜欢驾驭奔驰 [00:00:25] She's a killer try to get inside my head [00:00:28] 她是一个杀手 试图侵占我的脑海 [00:00:28] Try to give her wine and bread but she prefers the blood I bled [00:00:32] 我想要给她红酒和面包 而她却钟爱我体内的鲜血 [00:00:32] Playing chess ain't no way I'm gonna fight fair [00:00:35] 我们下棋 我不是没有办法公平对战 [00:00:35] She's playing tricks like the vixen in my nightmares [00:00:39] 她耍手段的样子就像我噩梦中的泼妇 [00:00:39] So damn greedy that girl is so needy [00:00:42] 如此贪婪 那个女孩如此贫穷 [00:00:42] I'm the king of this game but I think she just beat me [00:00:46] 在这场游戏中我是国王 但我相信它会打败我 [00:00:46] I never should have let you in [00:00:50] 我不应该让你进入 [00:00:50] I needed a hit of something [00:00:53] 我需要一些东西 [00:00:53] High for this feeling they call love [00:00:58] 在这种被称为爱情的感觉里 我感到狂热 [00:00:58] I'm so mad at myself [00:01:01] 我为自己感到生气 [00:01:01] For giving in to what I want never again [00:01:06] 因为我向自己的欲望屈服 不会再有 [00:01:06] That feeling we felt [00:01:08] 我们体会的那种感觉 [00:01:08] We called it love you called it off [00:01:11] 我们将它称之为爱情 而你将它叫做别离 [00:01:11] And I never been so mad at myself [00:01:15] 我从未这样生自己的气 [00:01:15] So mad so mad [00:01:20] 生气 [00:01:20] So mad at myself [00:01:22] 对自己生气 [00:01:22] So mad so mad [00:01:29] 生气 [00:01:29] I've got your melody in my head feels like I'm singing it wrong [00:01:38] 我的脑海里回荡着你的乐曲 我感觉自己唱错了 [00:01:38] Then again there's nothing worse than being addicted to a bad song [00:01:45] 没有什么事情 比沉浸在一首错误的歌曲里更加糟糕 [00:01:45] She's a fiend for attention and I'm a guilty dealer [00:01:52] 她是引人关注的魔鬼 我是罪恶的商人 [00:01:52] High for this feeling they call love [00:01:59] 在这种被称为爱情的感觉里 我感到狂热 [00:01:59] I'm so mad at myself [00:02:01] 我对自己感到如此生气 [00:02:01] For giving in to what I want never again [00:02:06] 因为我向自己的欲望屈服 不会再有 [00:02:06] That feeling we felt [00:02:08] 我们体会的那种感觉 [00:02:08] We called it love you called it off [00:02:12] 我们将它称之为爱情 而你将它叫做别离 [00:02:12] And I never been so mad at myself [00:02:15] 我从未这样生自己的气 [00:02:15] So mad so mad [00:02:20] 生气 [00:02:20] So mad at myself [00:02:22] 对自己生气 [00:02:22] So mad so mad [00:02:30] 生气 [00:02:30] Test me while you can while you can test me [00:02:36] 试探我 如你需要 [00:02:36] She said she likes the edge but then she pushed me [00:02:44] 她说她喜欢游离在边缘 而她接着将我推开 [00:02:44] You know how to make it hard to walk away [00:03:03] 你知道该如何让离开变得艰难 [00:03:03] I'm so mad at myself [00:03:05] 我对自己感到生气 [00:03:05] For giving in to what I want never again [00:03:10] 因为我向自己的欲望屈服 不会再有 [00:03:10] That feeling we felt [00:03:13] 我们体会的那种感觉