[00:00:00] NEVER - Sowelu/Verbal [00:00:04] // [00:00:04] 词∶Amba Shepherd/Jonas Nilsson/LiLy/Mummy-D [00:00:07] // [00:00:07] 曲∶Amba Shepherd/Jonas Nilsson/LiLy/Mummy-D [00:00:13] // [00:00:13] キスの行方もわからずに二人は [00:00:20] 连亲吻的目的都搞不懂的两个人 [00:00:20] あてもない恋に溺れてるだけ [00:00:27] 只是沉浸在毫无指望的爱恋中 [00:00:27] 曖昧なままの関係は耐えれない [00:00:34] 受不了这样暧昧的关系 [00:00:34] こんなに好きでも叶わないんだね [00:00:42] 即便如此喜爱也无法在一起啊 [00:00:42] ダメだとわかってるのに手が [00:00:45] 明明知道不可以 [00:00:45] 触れるだけで心揺らぐ [00:00:48] 却只是碰触就会心动 [00:00:48] 偽られて 躍らされて [00:00:55] 被蒙骗 被煽动 [00:00:55] もうこれで最後 今度こそは [00:00:59] 这次真的 已经是最后一次 [00:00:59] なんて言い続けてきたけれど [00:01:02] 这样的话一直都在重复 [00:01:02] 一人きりだと 何故か君に CALL [00:01:09] 为什么只要一个人 就会给你 打电话 [00:01:09] あの女(ヒト)の顔 浮かばないように [00:01:16] 为了不让那个女人的面孔 浮现在眼前 [00:01:16] 笑顔を振る舞って この瞬間焼きつけさせたい [00:01:23] 展露笑颜 想要永远停留在这个瞬间 [00:01:23] このワガママをいつも [00:01:26] 一直以来将这份任性 [00:01:26] 包み込んでくれるのは [00:01:29] 包容的 [00:01:29] 君しかいないけど 私たちは… [00:01:34] 只有你 但是我们 [00:01:34] NEVER WORK OUT [00:01:35] 却从不了解对方 [00:01:35] キズつけあってばかりの私たちは [00:01:42] 伤痕累累的我们 [00:01:42] 最初からどうなるか分かってたのに [00:01:49] 一开始明明知道会怎样 [00:01:49] 会いたい気持ちを抑えられず求めるの [00:01:56] 因为无法抑制爱恋的心情而寻求彼此 [00:01:56] こんなに好きでも叶わないんだね [00:02:03] 即使如此喜爱也无法在一起啊 [00:02:03] ここからどこまでも行けるかもしれない [00:02:05] 还能在到哪里去呢 [00:02:05] FEELING I GOT [00:02:07] 我明白了 [00:02:07] この感覚はリアル、視野を広げさせられた今 [00:02:09] 这种感觉很真实 现在视野被放大 [00:02:09] HATE IT or LOVE IT、キレイゴトに [00:02:11] 讨厌还是喜欢 华而不实的话中 [00:02:11] 縮小できないジグソー的な [00:02:13] 有无法缩减的拼图一样 [00:02:13] 複雑な関係、少なくとも一緒に [00:02:16] 复杂的关系 至少跟我一起 [00:02:16] ここにいてほしければ Tell me you WANT IT [00:02:18] 如果想跟我一起呆在这里 告诉我你想 [00:02:18] これから共に進むのは誰? [00:02:20] 今后与谁同进退 [00:02:20] どうよ?Here we go 夜に [00:02:22] 怎么样 出发吧 趁着夜晚 [00:02:22] 染まった君とのシナリオ [00:02:23] 被涂改的我与你的剧本 [00:02:23] 何も…他に言う事なんてない [00:02:26] 什么都 没有其他要说的事了 [00:02:26] So let's make this a night to remember [00:02:28] 让我们创造一个永生难忘的夜晚 [00:02:28] 計画なんてないよ NEVER [00:02:31] 没有计划 永远都没有 [00:02:31] 鳴り続ける私の電話見て (I called you) [00:02:38] 把我打过去的一直在响的电话接起来 我找你 [00:02:38] 「誰でもないよ」と彼女に告げる (You got me) [00:02:45] 没人呀 这样告诉她 你抓到我了 [00:02:45] 会いたい時だけ君は [00:02:48] 只有想见面的时候 [00:02:48] 優しくするのね WHY WHY WHY? [00:02:52] 你才会变得温柔 为什么 为什么 为什么 [00:02:52] それでも何かを待ち望んでる [00:02:56] 即便如此我还是守望着什么 [00:02:56] 悲しいくらい [00:02:58] 如此悲哀 [00:02:58] キスの行方もわからずに二人は [00:03:05] 连接吻的目的都搞不清楚的两个人 [00:03:05] あてもない恋に溺れてるだけ [00:03:12] 只是沉醉在毫无指望的爱恋中 404

404,您请求的文件不存在!