この街の片隅で (Album Ver.) - RSP (Real Street Performance) // 詞:AKIRA // 曲:AKIRA // 自分一人で強くなった気がして 我感到我自己一个人一定要坚强 あいつはキライだなんて 那个人真是讨厌 行き交う人波皆 来来往往的人群 ペテン師に見えて 看起来都像是骗子 夢探し彷徨って 在寻找梦想时彷徨 がむしゃらに歩くビルの谷間 冒失的行走在高楼大厦间 垣間見た灰色の空の涙 在缝隙中窥探到灰色天空的眼泪 マフラーの奥に寂しさと吐息 在围巾深处的寂寞与叹息 隠しきれない理想と 无法隐藏的理想和 現実のギャップ 现实的分歧 いつもどこか満たされずに 总是哪里也无法满足 求め続けてた待てずに 继续寻求不再等待 走り出して立ち止まる 跑起来停下脚步 繰り返しの日々に 在日复一日的岁月中 出口は見えなくてこの道が 看不到出口 连这条路是否是正确的 正しいのかさえ分からない 都无从知晓 でもいつかはこの空も 但是总有一天 晴れ渡るはずだから 这儿总会是万里晴空 この街の片隅で 在这个街上的一角 わたしは歌ってる 我在歌唱 流した涙もきっと強さに 留下的泪水也一定变成了坚强 地下鉄と公園ビルと街路樹 地铁 公园 还有道路两旁的树 見慣れた景色も 这些司空见惯的景色 繋いだ想いがあれば変わって 只要有连缀的梦想 看起来一定会 見えてくるんだ 不断变换 一歩一歩進むエヴリデイ 一点一点 每一天都进步 刹那主義でいつも受け身で 连即时享乐都是被迫 ダメな自分と同じ傷持った 和颓废的自己 拥有同样的伤痛 仲間にも接したな偽りの笑みで 和自己的朋友 也露出虚伪的笑容 コーヒー何杯も 喝掉很多杯咖啡 深夜のファミレス 在深夜的家庭旅馆 夢を語れば意外に同じで 述说梦想 却意外地相同 次第に解け合う心 逐渐融化的内心 気付けばいつしか最高の友 当我意识到的时候 连最好的朋友 何もなかったあの 我也已经没有 頃から時は経ち 时光流转 今は皆の言葉が背中を 现在大家的话都 押してくれるから迷いはないよ 说给我听 所以没有迷茫 どんなに辛くとも 无论多么辛苦 諦めるより辛くはない 比起放弃 其实不辛苦 だから交わした約束 所以 我们交换的约定 果たしてみせるよ 我一定会给你实现 皆がいるから 因为大家都在场 この街の片隅でわたしは 在街边一角 我 歌ってる 在歌唱 流した涙もきっと強さに 流下的泪水也一定变成了坚强 地下鉄と公園ビルと街路樹 地铁 公园 还有道路两旁的树 見慣れた景色も 这些司空见惯的景色 繋いだ想いが 只要有连缀的梦想 看起来一定会 あれば変わって見えてくるんだ 不断变换 夜を越え語り明かした 整晚 我们彻夜长谈 はじめて知った仲間とはやさしさ 我第一次知道原来我的朋友如此温柔 あの時の喧嘩も 那时的矛盾 皆にもたらしたんだ変化を 也带给我们彼此的变化 夢は決して逃げたりしない 梦想从不会逃跑 折れた翼紡ぐ絆 折断的翅膀 是相连的羁绊 何度だって 无论失败 失敗繰り返して進めばいい 多少次 只要前进就好 この街の片隅で 在街上的一角 わたしは歌ってる 我在歌唱 流した涙もきっと強さに 流下的泪水一定会变成坚强 大きな街の片隅で 在广袤的城市一隅 わたしは歌ってる 我在歌唱 繋いだ想いがあれば 只要有连缀的思想 どこまでもこの街の片隅で 无论在哪里 我都会在街角一隅 わたしは歌ってる 歌唱 流した涙もきっと強さに 流下的泪水一定会变为坚强 大きな街の片隅で 在广袤的城市一隅 わたしは歌ってる 我在歌唱 繋いだ想いが 只要有连缀的梦想 あればどこまでもいけるさ