[00:00:00] PAPISM - 小澤亜李 (おざわ あり) [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] 詞:DJ'TEKINA, SOMETHING [00:00:00] // [00:00:00] 曲:DJ'TEKINA, SOMETHING [00:00:00] // [00:00:00] 抑えきれない気持ち羽ばたいて [00:00:04] 难以抑制的心情展翅高飞 [00:00:04] ふわりふわり雲になって [00:00:08] 轻飘飘地化作云朵 [00:00:08] Don't think feel I don't care [00:00:11] // [00:00:11] 何も考えなくていいよ [00:00:14] 什么都不必多想 [00:00:14] 心を委ねて [00:00:23] 一切交由心来决定 [00:00:23] Woo Woo Woo [00:00:38] // [00:00:38] 3秒前会ったばかりの人も [00:00:42] 三秒前刚认识的人 [00:00:42] 生まれてから暮らしてた日々も [00:00:46] 从出生到现在的日子 [00:00:46] ひとかけらもすぐに思い出せない [00:00:49] 连零碎片段都回想不起 [00:00:49] パーピーのパピだもん [00:00:50] 我是来自哈比族的帕比 [00:00:50] ハーピーは一ピーパー [00:00:52] 哈比族都是PI-PA? [00:00:52] だもん [00:00:52] 是这样吗 [00:00:52] Ah [00:00:53] // [00:00:53] 水たまりがあればすぐに遊ぼ [00:00:57] 如果地上有积水那就一起玩吧 [00:00:57] 羽が水を吸って飛べなくても [00:01:01] 就算羽毛吸收了水无法再飞翔 [00:01:01] 行動するよ思い立てばすぐ [00:01:04] 但只要决定去做就能即刻行动 [00:01:04] これがハーピーだよ [00:01:05] 这就是我们哈比族 [00:01:05] それでhappyだよ [00:01:08] 这样就很happy了 [00:01:08] どこまでも自由に [00:01:15] 无比自由 [00:01:15] 抑えきれない気持ち羽ばたいて [00:01:19] 难以抑制的心情展翅高飞 [00:01:19] ゆらりゆらり風に乗って [00:01:23] 轻飘飘地乘着清风 [00:01:23] Don't think feel I don't care [00:01:26] // [00:01:26] 明日のその向こうへと [00:01:30] 飞向明日的彼方 [00:01:30] 湧き上がる思いのままに羽を [00:01:34] 遵循涌上心头的想法 [00:01:34] 考えず動かしたらさ [00:01:38] 摈却杂念拍打着翅膀 [00:01:38] Don't think feel I don't care [00:01:41] // [00:01:41] どこにだって飛んでゆける [00:01:44] 就这样 [00:01:44] このまま [00:01:46] 飞往世界的任何地方 [00:01:46] Woo Woo Woo [00:02:01] // [00:02:01] 暮らしてくのに必要な言葉 [00:02:04] 为了生活在这个世界 语言是必要的技能 [00:02:04] タシュゾクカンコーソーサイ [00:02:06] 异种族 庆吊仪式(即红白事) [00:02:06] たーみねーたー [00:02:08] terminator [00:02:08] ひとかけらもすぐに覚えられない [00:02:11] 连一点点都不能即刻地记住 [00:02:11] ムツカシんだもん [00:02:13] 因为真的很难记嘛 [00:02:13] トリアタマだもん [00:02:15] 因为我是鸟脑子嘛 [00:02:15] Ah [00:02:16] // [00:02:16] どこか忘れてきた思い出は [00:02:19] 遗忘在某处的回忆 [00:02:19] 遠回りをしても見つけられない [00:02:23] 不管怎么迂回绕远都还是找不到 [00:02:23] そしたらまた明日に飛び立つだけ [00:02:26] 那样的话就只有再次飞往明天了 [00:02:26] これがハーピーだよ [00:02:28] 这就是我们哈比族 [00:02:28] それでhappyだよ [00:02:30] 这样就很happy了 [00:02:30] 悲しまないでさあ飛び立とう [00:02:41] 不要悲伤 就此展翅高飞 [00:02:41] Oh [00:02:53] // [00:02:53] 立ち直って [00:02:55] 重新振作 [00:02:55] 振り返って [00:02:57] 回首顾盼 [00:02:57] 見えた景色は何だろう [00:03:00] 映入眼帘的是何种风景 [00:03:00] 前を向いて [00:03:02] 向前看 [00:03:02] 何もなくて [00:03:04] 就算一无所有 [00:03:04] それでもボクら羽ばたくよ [00:03:07] 我们也要展翅高飞 [00:03:07] ずっと [00:03:11] 永远 [00:03:11] ずっと [00:03:15] 永远 [00:03:15] ずっと [00:03:22] 永远 [00:03:22] 抑えきれない気持ち羽ばたいて [00:03:27] 难以抑制的心情展翅高飞 [00:03:27] ふわりふわり雲になって