[00:00:00] 미운오리새끼 (丑小鸭) - god (지오디) [00:00:03] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:03] 새벽 한 시 길을 걷는다 [00:00:08] 凌晨一点街上游荡 [00:00:08] 저 강가에 오리 한 마리 [00:00:11] 我就是江边一只小鸭子 [00:00:11] 왜 내 모습 같은지 [00:00:15] 为何与我的模样如此相似 [00:00:15] 시린 바람이 부는 강가에 [00:00:22] 冷风萧萧的江边 [00:00:22] 아주 작은 오리 한 마리가 [00:00:30] 如此一只小小鸭子 [00:00:30] 길 잃은 것처럼 [00:00:33] 仿佛迷途般 [00:00:33] 어디를 또 도망가듯이 [00:00:38] 又要逃往何方 [00:00:38] 뒤뚱뒤뚱 아무 소리 없이 [00:00:45] 摇摇摆摆无声无息 [00:00:45] 안녕 작은 오리야 [00:00:51] 再见 小鸭子啊 [00:00:51] 제발 부탁이야 [00:00:54] 拜托你啊 [00:00:54] 내 앞에서 울진 말아줘 [00:01:00] 别在我身旁哭泣 [00:01:00] 하늘만 보다가 [00:01:02] 只凝望蓝天 [00:01:02] 너 있는 연못을 보니까 [00:01:07] 看着你所在的莲花池 [00:01:07] 비틀비틀 넘어질 듯이 [00:01:17] 摇摇欲坠 [00:01:17] 날지 못하는 너를 보며 [00:01:19] 看着无法展翅飞翔的你 [00:01:19] (자꾸만 내가 보여서) [00:01:24] 我总这样看着 [00:01:24] 혼자서 우는 너를 보며 [00:01:27] 看着独自落泪的你 [00:01:27] (왼쪽가슴이 아려와 자꾸) [00:01:33] 左心房总是刺痛 [00:01:33] 저 강물에 비친 내 모습 같아서 [00:01:41] 我在江边似乎映照出我自己的模样 [00:01:41] 미운오리새끼 마냥 이렇게 난 혼자 [00:01:48] 像丑小鸭似的我就独自一人 [00:01:48] 울고 있어 [00:01:53] 哭泣 [00:01:53] 옛날에 미운오리새끼 이야기 듣고 [00:01:55] 从前曾听过丑小鸭的故事 [00:01:55] 나 엄청 울었었지 [00:01:57] 我嚎啕大哭 [00:01:57] 겉모습이 다르다는 이유로 [00:01:58] 只因样子不相同 [00:01:58] 언제나 너는 혼자였지 [00:02:00] 无论何时都是孤孤单单 [00:02:00] 근데 지금 내가 그래 [00:02:02] 只是如今我亦如此 [00:02:02] 그녀가 이젠 날 떠나간대 [00:02:04] 你如今已离我而去 [00:02:04] 나 어떡하라고 날 버려두고 [00:02:06] 我该如何是好 你将我抛弃 [00:02:06] 그렇게 잘 가 내 가슴이 아파 [00:02:08] 就这样远走 我的心好痛 [00:02:08] 미치겠다 살아갈 수가 있을까 [00:02:11] 快疯掉了 还能活下去吗 [00:02:11] 미치겠다 내가 살 수나 있을까 [00:02:15] 快疯掉了 我还能活下去吗 [00:02:15] 이 고인 물에 비친 지금 [00:02:16] 如今在这积水中映照出自己的模样 [00:02:16] 내 모습 너무 서러워 [00:02:18] 我的样子如此可悲 [00:02:18] 더 보기 싫어 [00:02:19] 看着越发讨厌 [00:02:19] 내가 백조로 변한다 해도 소용없어 [00:02:20] 就算我变成天鹅也毫无意义 [00:02:20] 집어치워 네가 없으니까 [00:02:23] 就此停止吧 只因没有你 [00:02:23] 괜찮을 거야 저 해는 다시 뜰 거야 [00:02:26] 没关系的 我还会再次高飞 [00:02:26] 괜찮을 거야 너도 곧 하늘을 날 거야 [00:02:30] 没关系的 你也很快会翱翔于蓝天 [00:02:30] 난 미운 오리 같은지 [00:02:32] 我就像一只丑小鸭 [00:02:32] 왜 이리 너와 같은지 [00:02:34] 为何与你如此相似 [00:02:34] 아픈 상처 뭐가 이리 너무 깊은지 [00:02:37] 伤心的痛楚怎么就变得这么深了 [00:02:37] 이별이 아직 서툴러 [00:02:39] 对于离别依旧陌生 [00:02:39] (널 볼 때 마다 서러워) [00:02:41] 看着你如此悲伤 [00:02:41] 내일이 너무 두려워 [00:02:43] 对于明天很畏惧 [00:02:43] (그녀가 자꾸 보여서) [00:02:45] 你总如此看着 [00:02:45] 비틀비틀 넘어질 듯이 [00:02:50] 摇摇欲坠 [00:02:50] 날지 못하는 너를 보며 [00:02:53] 看着无法展翅飞翔的你 [00:02:53] (자꾸만 내가 보여서) [00:02:58] 我总这样看着 [00:02:58] 혼자서 우는 너를 보며 [00:03:01] 看着独自落泪的你 [00:03:01] (왼쪽 가슴이 아려와 자꾸) [00:03:07] 左心房总是刺痛