[00:00:00] 神奇宝贝 - 动漫原声 [00:00:00] (ポケモン ゲットだぜーッ) [00:00:14] 我得到神奇宝贝了 [00:00:14] たとえ 火の中 水の中 [00:00:15] 不论是火中 水中 [00:00:15] 草の中 森の中 [00:00:18] 草丛中还是森林中 [00:00:18] 土の中 雲の中 [00:00:19] 不论土地中 云中 [00:00:19] あのコのスカートの中(キャ~) [00:00:22] 还是那个女孩的裙子里 [00:00:22] なかなか なかなか [00:00:23] 虽然相当相当相当相当 [00:00:23] なかなか なかなか 大変だけど [00:00:26] 相当相当相当相当辛苦 [00:00:26] かならず getだぜ [00:00:28] 但一定要得到它 [00:00:28] ポケモン getだぜ [00:00:34] 得到神奇宝贝 [00:00:34] マサラタウンにさよならバイバイ [00:00:38] 向真新镇告别 拜拜 [00:00:38] オレはこいつと 旅に出る [00:00:40] 我与它出去旅行 [00:00:40] (ぴかちゅう) [00:00:42] 皮卡丘 [00:00:42] きたえたワザで 勝ちまくり [00:00:46] 凭借锻炼出来的技巧连胜下去 [00:00:46] 仲間をふやして 次の町へ [00:00:50] 广交朋友 去往下一个城镇 [00:00:50] いつもいつでもうまくゆくなんて [00:00:54] 虽然没有 [00:00:54] 保証はどこにも ないけど [00:00:56] 任何保证 [00:00:56] (そりゃそうじゃ) [00:00:58] 每次都能成功 [00:00:58] いつでもいつもホンキで生きてる [00:01:01] 这是当然的嘛 [00:01:01] こいつたちがいる [00:01:12] 但是每次都会有 [00:01:12] たとえ 火の中 水の中 [00:01:13] 全力以赴的 [00:01:13] 草の中 森の中 [00:01:16] 它们在 [00:01:16] 土の中 雲の中 [00:01:17] 不论是火中 水中 [00:01:17] あのコのスカートの中 [00:01:19] 草丛中还是森林中 [00:01:19] (しつこ~い) [00:01:20] 不论土地中 云中 [00:01:20] なかなか なかなか [00:01:21] 还是那个女孩的裙子里 [00:01:21] なかなか なかなか 大変だけど [00:01:24] 烦死啦 [00:01:24] かならず getだぜ [00:01:26] 虽然相当相当相当相当 [00:01:26] ポケモン getだぜ [00:01:32] 相当相当相当相当辛苦 [00:01:32] たたかいつかれて [00:01:34] 但一定要得到它 [00:01:34] おやすみグッナイ [00:01:36] 得到神奇宝贝 [00:01:36] まぶたを閉じれば よみがえる [00:01:39] 战斗得疲倦了 [00:01:39] (ぴかちゅう?) [00:01:40] 休息吧 晚安 [00:01:40] ほのおが燃えて かぜが舞い [00:01:44] 闭上眼睛便会浮现 [00:01:44] 鳴き声とどろく あのバトルが [00:01:48] 皮卡丘? [00:01:48] きのうの敵は きょうの友って [00:01:52] 火焰燃烧 风吹飞舞 [00:01:52] 古いコトバが あるけれど [00:01:55] 吼声震耳欲聋的那场战斗 [00:01:55] (古いとはなんじゃ~っ) [00:01:56] 昨天的敌人就是今天的朋友 [00:01:56] きょうの友は あしたも友だち [00:01:59] 有句老话 [00:01:59] そうさ 永遠に [00:02:10] “老”是什么意思 [00:02:10] ああ [00:02:11] 今天的朋友是明天的朋友 [00:02:11] あこがれのポケモンマスターに [00:02:18] 永远都是 [00:02:18] なりたいな ならなくちゃ [00:02:22] 啊 想成为憧憬的 [00:02:22] ゼッタイなってやるーッ [00:02:44] 神奇宝贝大师 [00:02:44] ユメは いつかホントになるって [00:02:48] 这个愿望 [00:02:48] だれかが歌って いたけど [00:02:52] 一定要达成 [00:02:52] つぼみがいつか 花ひらくように [00:02:55] 梦想终有一天会达成 [00:02:55] ユメは かなうもの [00:03:00] 曾有人歌唱过 [00:03:00] いつもいつでもうまくゆくなんて [00:03:04] 就像花蕾即将绽放那样 [00:03:04] 保証はどこにも ないけど [00:03:07] 梦想终会实现 [00:03:07] (そりゃそうじゃ) [00:03:08] 虽然没有 [00:03:08] いつでもいつもホンキで生きてる [00:03:11] 任何保证 [00:03:11] こいつたちがいる [00:03:22] 每次都能成功 [00:03:22] ああ [00:03:23] 这是当然的嘛 [00:03:23] あこがれのポケモンマスターに [00:03:30] 但是每次都会有 404

404,您请求的文件不存在!