[00:00:00] The Freshmen (缺乏经验) - Jay Brannan [00:00:11] // [00:00:11] When I was young I knew everything [00:00:16] 我当时虽还稚嫩 但什么都懂 [00:00:16] She a punk who rarely ever took advice [00:00:21] 她很怪异 别人的话她很少能听进去 [00:00:21] Now I'm guilt stricken [00:00:23] 如今我愧疚不已 [00:00:23] Sobbing with my head on the floor [00:00:27] 伏在地上啜泣 [00:00:27] Stop a baby's breath and a shoe full of rice no [00:00:34] 停止悲伤 卸下愧疚的重担 不 [00:00:34] I can't be held responsible [00:00:40] 这不是我的错 [00:00:40] Cause she was touching her face [00:00:46] 因为 是她让自己痛苦不堪 [00:00:46] I won't be held responsible [00:00:51] 我不会怪罪自己 [00:00:51] She fell in love in the first place [00:00:56] 是她先坠入爱河 [00:00:56] For the life of me I cannot remember [00:01:00] 我思来想去 却还是无法记起 [00:01:00] What made us think [00:01:02] 是什么让我们以为 [00:01:02] That we were wise and we'd never compromise [00:01:06] 我们很有主意 而且永远不会妥协 [00:01:06] For the life of me [00:01:08] 无论如何 [00:01:08] I cannot believe we'd ever die for these sins [00:01:13] 我也无法相信 我们会因为愧疚而痛苦死去 [00:01:13] We were merely freshmen [00:01:26] 我们只是缺乏经验 [00:01:26] My best friend took a week's vacation to forget her [00:01:31] 我的好朋友为了忘记女友 花了一星期的时间去散心 [00:01:31] His girl took a week's worth of valium and slept [00:01:36] 而他的女友 服下了一个星期的安眠药 却一睡不醒 [00:01:36] Now he's guilt stricken [00:01:38] 如今 他深感罪恶 [00:01:38] Sobbing with his head on the floor [00:01:41] 伏在地上轻轻啜泣 [00:01:41] Thinks about her now [00:01:43] 现在 要是想起她 [00:01:43] And how he never really wept he said [00:01:49] 他再也不会悲痛哭泣 他告诉我 [00:01:49] I can't be held responsible [00:01:54] 这不是我的错 [00:01:54] Cause she was touching her face [00:01:59] 因为 是她让自己痛苦不堪 [00:01:59] I won't be held responsible [00:02:04] 我不会怪罪自己的 [00:02:04] She fell in love in the first place [00:02:08] 是她先坠入爱河的 [00:02:08] For the life of me I cannot remember [00:02:13] 我思来想去 却还是无法记起 [00:02:13] What made us think [00:02:15] 是什么让我们以为 [00:02:15] That we were wise and we'd never compromise [00:02:19] 我们很有主意 而且永远不会妥协 [00:02:19] For the life of me [00:02:21] 无论如何 [00:02:21] I cannot believe we'd ever die for these sins [00:02:26] 我也无法相信 我们会因为愧疚而痛苦死去 [00:02:26] We were merely freshmen [00:02:51] 我们只是缺乏经验 [00:02:51] We've tried to wash our hands of all of this [00:02:54] 我们应该尽力让自己摆脱罪恶感 [00:02:54] We never talk of our lacking relationships [00:02:59] 然后永远不谈那些已逝去的恋情 [00:02:59] And how we're guilt stricken [00:03:02] 不谈如何深感愧疚 [00:03:02] Sobbing with our heads on the floor [00:03:05] 伏在地上轻轻啜泣 [00:03:05] We fell through the ice when we tried not to slip we'd say [00:03:14] 我只能说 虽然小心翼翼却还是失足跌倒 [00:03:14] I can't be held responsible [00:03:19] 这不是我的错 [00:03:19] Cause she was touching her face [00:03:25] 因为 是她让自己痛苦不堪 [00:03:25] I won't be held responsible [00:03:29] 我不会怪罪自己 [00:03:29] She fell in love in the first place [00:03:34] 是她先坠入爱河的 [00:03:34] For the life of me I cannot remember [00:03:38] 我思来想去 却还是无法记起 [00:03:38] What made us think [00:03:40] 是什么让我们以为 [00:03:40] That we were wise and we'd never compromise [00:03:44] 我们很有主意 而且永远不会妥协 [00:03:44] For the life of me [00:03:46] 无论如何 [00:03:46] I cannot believe we'd ever die for these sins [00:03:51] 我也无法相信 我们会因为愧疚而痛苦死去 [00:03:51] We were merely freshmen