[00:00:00] Broken Horse - Freelance Whales [00:00:16] // [00:00:16] October's got those orange eyes [00:00:19] 十月有着橙色的双眼 [00:00:19] But somehow I still lost sight [00:00:23] 但我莫名其妙的还是模糊了视线 [00:00:23] When you lifted the lid off of my pumpkin head [00:00:29] 当你为我的傻脑袋解开忧愁 [00:00:29] And kissed me goodnight [00:00:31] 再给了我个晚安吻的时候 [00:00:31] Should it be a thorn in my side [00:00:34] 她已化成我心内的荆棘 [00:00:34] We never quite broke that horse [00:00:38] 我们却还从没毁过那马鞍 [00:00:38] She slept in the cul de sac rye [00:00:41] 她睡在四面不通的黑麦堆上 [00:00:41] Seven miles from my front porch [00:01:01] 离我家门廊有七英里 [00:01:01] Bundle up and come with me now [00:01:04] 捆起来 跟着我吧 [00:01:04] Down the road to the burnt down barn [00:01:07] 从这条路下去 烧了那谷仓 [00:01:07] We could make a blanket of coats [00:01:10] 我们能做一箱子外套 [00:01:10] And breathe our souls into the neighbours front lawn [00:01:15] 在邻居家前门的草地上用灵魂呼吸 [00:01:15] But oh god that look in your eye [00:01:18] 但是 上帝 望进你的眼底 [00:01:18] Trouble that does not search words [00:01:23] 祸事就脱口而出 [00:01:23] It sprung from the biblical vine [00:01:25] 它从神圣藤蔓中崩析分离 [00:01:25] And are waiting to return to the dirt [00:01:44] 已做好归入泥土的等待 [00:01:44] The stitches in your winter clothes [00:01:47] 藏在你冬衣上的缝线 [00:01:47] Your cello bows [00:01:48] 你的大提琴俯首而吟 [00:01:48] We stole your hair to make them [00:01:51] 我们偷走你的发丝去制作它们 [00:01:51] We're sorry for the iron shoes [00:01:54] 我们为那双铁靴默哀 [00:01:54] We nailed to you [00:01:56] 我们把你牢牢钉住 [00:01:56] And stuck you in the rain alone [00:01:59] 将你困于大雨之中 [00:01:59] You sprinted away sprinted away [00:02:03] 你忽然疾驰而逃 [00:02:03] To where I don't know [00:02:06] 跑向我未知之处 [00:02:06] God's moving in your bloodstream [00:02:09] 你的血流中 上帝移动 [00:02:09] Where the cross beats aren't so slow [00:02:43] 在那里脉搏从未缓留 [00:02:43] You swept all the red from my cheeks [00:02:47] 你擦去我面颊上的血色 [00:02:47] I didn't hear you come back inside [00:02:50] 我没听见你回来的声音 [00:02:50] And light up the gas in the den [00:02:53] 我点着小屋里的燃气 [00:02:53] And stand there in the thin winter light [00:02:58] 在冬日稀薄的光中伫立 [00:02:58] But oh god that curve in your spine [00:03:01] 但是 上帝 [00:03:01] A question mark [00:03:03] 你脊椎里的弯曲 [00:03:03] A doctor sign was framed by the windowsill [00:03:07] 医生叹了一口气 提出的一个问题 都在窗沿旁显形 [00:03:07] And you saw something I did not in the night [00:03:15] 那晚你见到而我未见到的事物 [00:03:15] You saw something I did not in the night [00:03:26] 你见到了而我未见到那些事物 [00:03:26] The stitches in your winter clothes [00:03:29] 藏在你冬衣上的缝线 [00:03:29] Your cello bows [00:03:31] 你的大提琴俯首而吟 [00:03:31] We stole your hair to make them [00:03:34] 我们偷走你的发丝去制作它们 [00:03:34] We're sorry for the iron shoes [00:03:36] 我们为那双铁靴默哀 [00:03:36] We nailed to you [00:03:38] 我们把你牢牢钉住 [00:03:38] And stuck you in the rain alone [00:03:41] 将你困于大雨之中 [00:03:41] You sprinted away sprinted away [00:03:45] 你忽然疾驰而逃 [00:03:45] To where I don't know [00:03:48] 跑向我未知之处 [00:03:48] God's moving in your bloodstream [00:03:50] 你的血流中 上帝移动 [00:03:50] Where the cross beats aren't so slow [00:04:02] 在那里脉搏从未缓留 [00:04:02] It's moving in your bloodstream [00:04:04] 你的血流中 上帝移动 [00:04:04] Where the cross beats aren't so slow [00:04:09] 在那里脉搏从未缓留 404

404,您请求的文件不存在!