[00:00:00] 街明かり 華やか [00:00:02] 街上灯火通明 一派繁华 [00:00:02] エーテル麻酔 の 冷たさ [00:00:06] 酒精的麻醉 全身冰冷 [00:00:06] 眠れない 午前二時 [00:00:08] 难以入眠 凌晨两点 [00:00:08] 全てが 急速に変わる [00:00:22] 一切都变得速度超快 [00:00:22] オイル切れのライター [00:00:25] 没了燃料的火机 [00:00:25] 焼けつくような胃の中 [00:00:28] 象被灼烧一样的胃中 [00:00:28] 全てがそう嘘なら [00:00:31] 如果一切都是谎言 [00:00:31] 本当に よかったのにね [00:00:33] 那就太好了 [00:00:33] 君の首を絞める夢を見た [00:00:36] 却做了个勒紧你脖子的梦 [00:00:36] 光の溢れる昼下がり [00:00:39] 阳光弥漫的午后 [00:00:39] 君の細い喉が跳ねるのを [00:00:42] 用要哭出来的眼神 [00:00:42] 泣き出しそうな眼で見ていた [00:00:48] 看着你狭窄喉咙跳动的样子 [00:00:48] 核融合炉にさ [00:00:52] 对着核融合炉 [00:00:52] 飛び込んでみたい と思う [00:00:56] 想一下子跳进去 [00:00:56] 真っ青な 光 包まれて奇麗 [00:01:00] 被蔚蓝的阳光照耀 好美丽 [00:01:00] 核融合炉にさ [00:01:03] 对着核融合炉 [00:01:03] 飛び込んでみたら そしたら [00:01:07] 如果跳进去的话 [00:01:07] すべてが許されるような気がして [00:01:32] 感到一切都会被原谅 [00:01:32] ベランダの向こう側 [00:01:35] 阳台的对面 [00:01:35] 階段を昇ってゆく音 [00:01:39] 沿着楼梯而上远去的声音 [00:01:39] 陰り出した空が [00:01:41] 开始暗淡的天空 [00:01:41] 窓ガラスに 部屋に落ちる [00:01:44] 笼罩着玻璃窗和房间 [00:01:44] 拡散する夕暮れ [00:01:47] 降临的黄昏中 [00:01:47] 泣き腫らしたような陽の赤 [00:01:50] 象哭肿的火红的阳光 [00:01:50] 融けるように少しずつ [00:01:53] 好似在慢慢的融化 [00:01:53] 少しずつ死んでゆく世界 [00:01:55] 在慢慢走向死亡的世界 [00:01:55] 君の首を絞める夢を見た [00:01:58] 做了个勒紧你脖子的梦 [00:01:58] 春風に揺れるカーテン [00:02:01] 在春风里摇动的窗帘 [00:02:01] 乾いて切れた唇から [00:02:04] 从干燥裂开的嘴唇 [00:02:04] 零れる言葉は泡のよう [00:02:10] 流出的语言好似水泡 [00:02:10] 核融合炉にさ [00:02:14] 对着核融合炉 [00:02:14] 飛び込んでみたい と思う [00:02:18] 想跳进去 [00:02:18] 真っ白に 記憶 融かされて消える [00:02:21] 洁白的记忆被融化殆尽 [00:02:21] 核融合炉にさ [00:02:25] 对着核融合炉 [00:02:25] 飛び込んでみたら また昔みたいに [00:02:30] 想跳进去 象以前一样 [00:02:30] 眠れるような そんな気がして [00:02:55] 感到可以睡的挺好 [00:02:55] 時計の秒針や [00:03:00] 时钟的秒针 [00:03:00] テレビの司会者や [00:03:06] 电视的主持人 [00:03:06] そこにいるけど 見えない誰かの [00:03:15] 虽然在那里 看不见的人 [00:03:15] 笑い声 飽和して反響する [00:03:18] 笑声 阵阵传来 [00:03:18] アレグロ・アジテート [00:03:23] 快板亚洲泰特 [00:03:23] 耳鳴りが消えない 止まない [00:03:29] 响彻在耳边不消失 不停止 [00:03:29] アレグロ・アジテート [00:03:34] 快板亚洲泰特 [00:03:34] 耳鳴りが消えない 止まない [00:04:07] 响彻在耳边不消失 不停止 [00:04:07] 誰もみんな消えてく夢を見た [00:04:10] 做了个大家都消失的梦 [00:04:10] 真夜中の 部屋の広さと静寂が [00:04:13] 深夜里 屋内的空旷和寂静 [00:04:13] 胸につっかえて [00:04:15] 拴住我的心 [00:04:15] 上手に 息ができなくなる [00:04:20] 不能顺畅的呼吸 [00:04:20] Ah [00:04:22] 啊 [00:04:22] 核融合炉にさ [00:04:25] 对着核融合炉 [00:04:25] 飛び込んでみたら そしたら [00:04:29] 想跳进去 [00:04:29] きっと眠るように 消えていけるんだ [00:04:33] 一定会象睡着一样消逝而去 [00:04:33] 僕のいない朝は