[00:00:00] Nothing From You (Redanka Remi - EA Games Soundtrack [00:00:23] // [00:00:23] Throw away glory and now your life's a story [00:00:26] 丢掉所有荣誉 现在你的人生就像一个传说 [00:00:26] Should have done what you'd been told [00:00:30] 你本应该按别人教你的去做 但你没有 [00:00:30] Sixty million people think they've got an equal [00:00:34] 六千万的人们都以为他们有着平等的 [00:00:34] Grip on the pot of gold [00:00:38] 分配财富的权利 [00:00:38] I hate to be the one to spoil you people's fun [00:00:41] 我不想做那个扫兴的人 [00:00:41] But it's time to break the mould [00:00:45] 但是时候打破常规了 [00:00:45] Start singing for your supper stop relying on your mother [00:00:48] 开始为你的晚餐而歌颂吧 不要再依赖自己的母亲了 [00:00:48] Take a step out into the cold [00:01:07] 踏进寒冷之中 [00:01:07] It's come to my attention that you might want to mention things [00:01:11] 我突然想起你可能想要提起什么事情 [00:01:11] That make your world go round [00:01:14] 能让你的世界转动起来的事情 [00:01:14] Obsessed about possessions [00:01:16] 沉迷于财富之中 [00:01:16] We've not learnt our lessons maybe we should write it down [00:01:22] 我们根本没有得到任何教训 也许我们该把它记录下来 [00:01:22] Doors of opportunities just ain't what they used to be [00:01:26] 机遇之门根本不像我们以为的那样 [00:01:26] Now you hear a slamming sound [00:01:29] 现在你听到了关门的声音 [00:01:29] Choose the drug the nation join your friends on probation [00:01:33] 选择** 国家却让你的朋友入狱服刑 [00:01:33] Make yourself the pride of the town [00:01:36] 让自己成为全镇的骄傲 [00:01:36] In these towns there's revolutions [00:01:40] 这些城镇之中 革命正在进行 [00:01:40] New generations coming through [00:01:44] 新生代就要来临 [00:01:44] Kids with guitars and their limits the stars [00:01:48] 拿着吉他的孩子们 没有多少名望 [00:01:48] Start of something new [00:02:07] 却开启了全新的时代 [00:02:07] No need to scream no need to shout [00:02:10] 不需要尖叫 也不需要呐喊 [00:02:10] You wanna have some restraint and stop freaking out [00:02:22] 你想要克制 压抑自己的崩溃情绪 [00:02:22] Still singing along to the same old tune [00:02:25] 仍然唱着陈旧古板的调子 [00:02:25] My fingers are crossed that you'll change it soon [00:02:33] 我十指交叉许愿 你很快就会改变的 [00:02:33] Don't waste my time with things I don't want to hear [00:02:43] 不要浪费我的时间让我听到我不想听得东西 [00:02:43] We don't want nothing from you [00:02:46] 我们对你一无所求 [00:02:46] So you might as well take it back [00:02:51] 所以你最好还是找回自己比较好 [00:02:51] We don't want nothing from you [00:02:53] 我们对你一无所求 [00:02:53] So you might as well take it back [00:02:58] 所以你最好还是找回自己比较好 [00:02:58] We don't want nothing from you [00:03:01] 我们对你一无所求 [00:03:01] So you might as well take it back [00:03:05] 所以你最好还是找回自己比较好 [00:03:05] We don't want nothing from you [00:03:08] 我们对你一无所求 [00:03:08] So you might as well take it back [00:03:12] 所以你最好还是找回自己比较好 [00:03:12] Take it back [00:03:14] 找回自己 [00:03:14] Take it back [00:03:15] 找回自己 [00:03:15] Take it back [00:03:17] 找回自己 [00:03:17] Take it back [00:03:19] 找回自己 [00:03:19] Take it [00:03:35] 找回 [00:03:35] We don't want nothing from you [00:03:38] 我们对你一无所求 [00:03:38] We don't want nothing from you [00:03:42] 我们对你一无所求 [00:03:42] We don't want nothing from you [00:03:46] 我们对你一无所求 [00:03:46] We don't want nothing from you [00:03:50] 我们对你一无所求 [00:03:50] We don't want nothing from you [00:03:53] 我们对你一无所求