[00:00:01] My tea's gone cold I'm wondering why I [00:00:04] 茶越来越凉,我始终不知道为什么 [00:00:04] Got out of bed at all [00:00:07] 始终辗转难眠 [00:00:07] The morning rain clouds up my window [00:00:10] 清晨的雨遮住了我的窗 [00:00:10] And I can't see at all [00:00:13] And even if I could it'll all be gray [00:00:13] 我根本就看不见 [00:00:16] But your picture on my wall [00:00:16] 我能看见的全都是灰色的 [00:00:19] It reminds me that it's not so bad [00:00:19] 但是你的照片在我的墙上 [00:00:22] It's not so bad [00:00:22] 它提醒我,这还不算坏 [00:00:25] 还不算太坏 [00:00:25] My tea's gone cold I'm wondering why I [00:00:28] Got out of bed at all [00:00:28] 茶越来越凉,我始终不知道为什么 [00:00:31] 始终辗转难眠 [00:00:31] The morning rain clouds up my window [00:00:34] 清晨的雨遮住了我的窗 [00:00:34] And I can't see at all [00:00:37] And even if I could it'll all be gray [00:00:37] 我根本就看不见 [00:00:40] 我能看见的全都是灰色的 [00:00:40] But your picture on my wall [00:00:43] It reminds me that it's not so bad [00:00:43] 但是你的照片在我的墙上 [00:00:46] 它提醒我,这还不算坏 [00:00:46] It's not so bad [00:00:48] 还不算太坏 [00:00:48] Dear Slim I wrote but you still ain't callin [00:00:51] I left my cell my pager and my home phone at the bottom [00:00:51] 亲爱的斯利姆,我写信给你,但你仍未答复 [00:00:54] 我把我的地址,姓名和电话都留在了信末 [00:00:54] I sent two letters back in autumn you must not-a got 'em [00:00:57] 秋天里发了两封信,你肯定都没有收到 [00:00:57] There probably was a problem at the post office or somethin [00:01:00] Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot 'em [00:01:00] 可能是邮局或是什么地方搞错了 [00:01:03] 有时我总是把地址写得很潦草 [00:01:03] But anyways f**k it what's been up Man how's your daughter [00:01:06] 但又能怎样呢,管他的,你的女儿好吗 [00:01:06] My girlfriend's pregnant too I'm bout to be a father [00:01:09] If I have a daughter guess what I'ma call her [00:01:09] 我的女朋友也怀孕了,我就要做爸爸了 [00:01:11] 如果是女孩,你猜我会叫她什么 [00:01:11] I'ma name her Bonnie [00:01:12] 我会给她起名叫邦妮 [00:01:12] I read about your Uncle Ronnie too I'm sorry [00:01:15] I had a friend kill himself over some b**ch who didn't want him [00:01:15] 我也读到了你的罗尼叔叔的事儿,我很难过 [00:01:18] I know you probably hear this everyday but I'm your biggest fan [00:01:18] 我有个朋友因为一个女人不要他而自杀了 [00:01:21] 我知道你也许每天都听到这个,可我是你的头号歌迷 [00:01:21] I even got the underground sh*t that you did with Skam [00:01:24] 我甚至有你和矽卡岩一起做的地下音乐 [00:01:24] I got a room full of your posters and your pictures man [00:01:27] I like the sh*t you did with Rawkus too that sh*t was fat [00:01:27] 我的房间里贴满了你的海报和照片 [00:01:30] Anyways I hope you get this man hit me back [00:01:30] 我也喜欢你和莱库斯的歌,那棒极了 [00:01:33] Just to chat truly yours your biggest fan [00:01:33] 反正,我很希望你能看见这封信,给我回信吧 [00:01:36] This is Stan [00:01:36] 只是聊个天,我是你最忠诚的歌迷 [00:01:37] 斯坦 [00:01:37] My tea's gone cold I'm wondering why I [00:01:40] Got out of bed at all [00:01:40] 茶越来越凉,我始终不知道为什么 [00:01:42] 始终辗转难眠 [00:01:42] The morning rain clouds up my window [00:01:46] 清晨的雨遮住了我的窗 [00:01:46] And I can't see at all [00:01:49] And even if I could it'll all be gray [00:01:49] 我根本就看不见 [00:01:52] 我能看见的全都是灰色的 [00:01:52] But your picture on my wall [00:01:55] 但是你的照片在我的墙上 [00:01:55] It reminds me that it's not so bad [00:01:58] 它提醒我,这还不算坏 [00:01:58] It's not so bad [00:02:00] 还不算太坏 [00:02:00] Dear Slim you still ain't called or wrote I hope you have a chance [00:02:03] 亲爱的斯利姆,你还是没有给我回复,希望你能有机会回信 [00:02:03] I ain't mad - I just think it's F**KED UP you don't answer fans [00:02:06] 我还没疯,我只是认为你不给歌迷回复简直太糟糕了 [00:02:06] If you didn't wanna talk to me outside your concert [00:02:08] 如果你不想在剧场外理我,你就可以不理 [00:02:08] You didn't have to but you coulda signed an autograph for Matthew [00:02:12] 但至少应该为马太福音签个名 [00:02:12] That's my little brother man he's only six years old [00:02:14] We waited in the blistering cold for you [00:02:14] 那是我的小弟弟,只有六岁 [00:02:17] Four hours and you just said No [00:02:17] 我们在该死的寒风中等了四个小时,可你只是说了个不 [00:02:18] That's pretty shitty man - you're like his f**kin idol [00:02:18] 这太太太糟糕了 [00:02:21] He wants to be just like you man he likes you more than I do [00:02:21] 伙计,那个小家伙可是把你当成了他的偶像 [00:02:24] 他想要成为像你那样的人,他比我更喜欢你 [00:02:24] I ain't that mad though I just don't like bein lied to [00:02:27] Remember when we met in Denver - you said if I'd write you [00:02:27] 我没那么生气,我只是不喜欢被欺骗 [00:02:30] 记得我们在丹佛的相遇吗 [00:02:30] You would write back - see I'm just like you in a way [00:02:33] I never knew my father neither [00:02:33] 你说如果我写信,你会回信的 [00:02:34] 我也不知道我爸是谁 [00:02:34] He used to always cheat on my mom and beat her [00:02:36] I can relate to what you're saying in your songs [00:02:36] 他总是背着我妈妈在外面鬼混而且还打我妈妈 [00:02:39] 我能在你的歌里看到自己 [00:02:39] So when I have a shitty day I drift away and put 'em on [00:02:42] Cause I don't really got sh*t else so that sh*t helps when I'm depressed [00:02:42] 所以在那些心情沮丧的日子里, 我就飙着车漂着移听着你的歌 [00:02:45] I even got a tattoo of your name across the chest [00:02:45] 因为只有你的歌能帮我 [00:02:48] 我甚至在胸前纹上你的名字 [00:02:48] Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds [00:02:51] It's like adrenaline the pain is such a sudden rush for me [00:02:51] 有时我也会割开手腕看它到底能流多少血 [00:02:54] 那样非常刺激,那些痛楚一阵阵向我袭来 [00:02:54] See everything you say is real and I respect you cause you tell it [00:02:57] 看,你说的什么事情我都认为是对的,因为那是你说的 [00:02:57] My girlfriend's jealous cause I talk about you 24/7 [00:02:59] 我女友开始嫉妒,因为我二十四小时都在谈论你 [00:02:59] But she don't know you like I know you Slim no one does [00:03:03] 她不像我如此的了解你,没人能 [00:03:03] She don't know what it was like for people like us growin up [00:03:06] You gotta call me man I'll be the biggest fan you'll ever lose [00:03:06] 她不会明白有着我们这样成长经历的人 [00:03:09] Sincerely yours Stan -- P S [00:03:09] 你一定要回信,我是你永远都不能失去的最忠实的歌迷 [00:03:10] 你真诚的朋友,斯坦 [00:03:10] We should be together too [00:03:11] My tea's gone cold I'm wondering why I [00:03:11] 另外,我们本应在一起的 [00:03:16] 茶越来越凉,我始终不知道为什么 [00:03:16] Got out of bed at all [00:03:19] 始终辗转难眠 [00:03:19] The morning rain clouds up my window [00:03:21] 清晨的雨遮住了我的窗 [00:03:21] And I can't see at all [00:03:25] 我根本就看不见 [00:03:25] And even if I could it'll all be gray [00:03:28] But your picture on my wall [00:03:28] 我能看见的全都是灰色的 [00:03:31] 但是你的照片在我的墙上 [00:03:31] It reminds me that it's not so bad [00:03:34] 它提醒我,这还不算坏 [00:03:34] It's not so bad [00:03:36] 还不算太坏 [00:03:36] Dear Mister-I'm-Too-Good-To-Call-Or-Write-My-Fans [00:03:37] 亲爱的从不鸟粉丝先生 [00:03:37] This'll be the last package I ever send your a** [00:03:41] 这将是我寄给你最后的邮件了 [00:03:41] It's been six months and still no word - I don't deserve it [00:03:44] 六个月了,你一个字都没回—我不配得到你的回信吗 [00:03:44] I know you got my last two letters [00:03:46] I wrote the addresses on 'em perfect [00:03:46] 我知道你收到了最近的两封信 [00:03:48] 我把地址写得清清楚楚 [00:03:48] So this is my cassette I'm sending you I hope you hear it [00:03:51] 这回是我要寄给你的磁带,我希望你能听到 [00:03:51] I'm in the car right now I'm doing 90 on the freeway [00:03:54] Hey Slim I drank a fifth of vodka you dare me to drive [00:03:54] 我在车上,在高速路上开到九十 [00:03:57] 嘿,斯利姆,我喝了第五瓶伏特加,你说我还能开吗 [00:03:57] You know the song by Phil Collins In the Air of the Night [00:04:00] About that guy who coulda saved that other guy from drowning [00:04:00] 你知道菲尔柯林斯的那首歌今夜寒流吗 [00:04:03] But didn't then Phil saw it all then at a a show he found him [00:04:03] 那首歌说的是有一个人可以救另一个落水的人 [00:04:07] That's kinda how this is you coulda rescued me from drowning [00:04:07] 但那家伙没有去救,菲尔看到是事件的全过程,并且在后来的一个演出上找出了那个见死不救的人 [00:04:09] 那情形就和现在一样,你本可以阻止我溺水 [00:04:09] Now it's too late - I'm on a 1000 downers now I'm drowsy [00:04:12] 但现在一切都晚了,我吃了一千片安眠药,现在昏昏欲睡了 [00:04:12] And all I wanted was a lousy letter or a call [00:04:15] 我想要的只不过是个该死的回信 [00:04:15] I hope you know I ripped +ALL+ of your pictures off the wall [00:04:18] 我希望您能知道我把你所有的照片都从墙上撕了下来 [00:04:18] I love you Slim we coulda been together think about it [00:04:21] 我爱你斯利姆,我们本应该在一起的,想想吧 [00:04:21] You ruined it now I hope you can't sleep and you dream about it [00:04:24] 现在你把一切都毁了,我希望你会因此而失眠,你一定会梦到这一切 [00:04:24] And when you dream I hope you can't sleep and you SCREAM about it [00:04:27] 当你梦到时,你会醒来并且尖叫 [00:04:27] I hope your conscience EATS AT YOU and you can't BREATHE without me [00:04:30] See Slim *screaming* Shut up b**ch I'm tryin to talk [00:04:30] 我希望你会受到良心的谴责,失去我,你将无法呼吸 [00:04:33] 看看吧斯利姆,闭嘴我在说话呢 [00:04:33] Hey Slim that's my girlfriend screamin in the trunk [00:04:36] 嘿斯利姆,那是我的女友在后备箱中尖叫 [00:04:36] But I didn't slit her throat I just tied her up see I ain't like you [00:04:39] 但我不会割开她的喉咙,我只是绑住她,看,我才不像你呢 [00:04:39] Cause if she suffocates she'll suffer more and then she'll die too [00:04:42] Well gotta go I'm almost at the bridge now [00:04:42] 因为窒息而死会让她更痛苦,而且她马上也就要死了 [00:04:45] 好了,该走了,我已经到桥上了 [00:04:45] Oh sh*t I forgot how'm I supposed to send this sh*t out [00:04:48] 噢,见鬼,我忘记了。我怎么才能把磁带寄出去呢 [00:04:48] *car tires squeal* *CRASH* [00:04:51] *brief silence* *LOUD splash* [00:04:51] // [00:04:54] // [00:04:54] Chorus Dido [00:04:58] // [00:04:58] My tea's gone cold I'm wondering why I [00:05:04] Got out of bed at all [00:05:04] 茶越来越凉,我始终不知道为什么 [00:05:07] The morning rain clouds up my window [00:05:07] 始终辗转难眠 [00:05:10] 清晨的雨遮住了我的窗 [00:05:10] And I can't see at all [00:05:13] 我根本就看不见 [00:05:13] And even if I could it'll all be gray [00:05:16] 我能看见的全都是灰色的 [00:05:16] But your picture on my wall [00:05:18] 但是你的照片在我的墙上 [00:05:18] It reminds me that it's not so bad [00:05:22] It's not so bad