[00:00:00] Sacrifice - Sound Horizon [00:00:00] // [00:00:00] 词:Revo [00:00:00] // [00:00:00] 曲:Revo [00:00:00] // [00:00:00] 彼女こそ 私のエリスなのだろうか [00:00:11] 她才是我的爱丽丝吧 [00:00:11] Sacrifice Sacrifice ah [00:00:20] 献祭 献祭 啊 [00:00:20] Sacrifice Sacrifice ah [00:00:25] 献祭 献祭 啊 [00:00:25] 无邪気な笑颜が [00:00:29] 无邪的笑容 [00:00:29] 爱らしい妹は [00:00:34] 亲爱的妹妹 [00:00:34] 神に爱されたから [00:00:38] 被神所怜爱 [00:00:38] 生まれつき幸せだった [00:00:44] 因此一直生活在幸福里 [00:00:44] 一人では何も [00:00:48] 她是个 [00:00:48] 出来ない可爱い天使 [00:00:53] 自己什么都做不来的可爱天使 [00:00:53] 谁からも爱される [00:00:57] 谁都喜欢她 [00:00:57] 彼女が妬ましかった [00:01:02] 而我却嫉妒她 [00:01:02] 器量の悪い私を [00:01:07] 请不要怜悯 [00:01:07] 怜れみないでよ [00:01:12] 器量狭窄的我 [00:01:12] 惨めな思いにさせる [00:01:16] 想象着悲惨的画面 [00:01:16] あの子なんて死んじゃえば良いのに [00:01:41] 如果那孩子死掉就好了 [00:01:41] あくる日妹は [00:01:45] 第二天 妹妹 [00:01:45] 高热を出して寝込んだ [00:01:49] 就发起高烧 躺在床上 [00:01:49] ごめんなさい神様 [00:01:54] 对不起 神啊 [00:01:54] あの愿いは嘘なんです [00:01:59] 那个愿望只是个谎言 [00:01:59] 残念が届いたのか [00:02:05] 不知神灵是否听到了我的悔恨 [00:02:05] やがて热は下がった [00:02:08] 终于热度下去了 [00:02:08] けれど今度は母が [00:02:13] 但这次是妈妈 [00:02:13] 病の渊に倒れた [00:02:18] 被病魔缠身 [00:02:18] 母が今际の时に遗した言叶は [00:02:27] 妈妈在临终时的遗言 [00:02:27] あの子は人とは违うから [00:02:32] 那孩子和别人不一样 [00:02:32] あなたが助けてあげてね [00:02:56] 你要照顾好她 [00:02:56] 母が亡くなって [00:03:00] 妈妈过世后 [00:03:00] 暮らしにも変化が访れ [00:03:05] 生活也发生了变化 [00:03:05] 生きるために私は [00:03:09] 为了生计 [00:03:09] 朝な夕な働いた [00:03:14] 我从早到晚都劳作 [00:03:14] 村の男达は [00:03:19] 村里的男人们 [00:03:19] 优しくしてくれたけど [00:03:23] 还是那样温和 [00:03:23] 村の女达は [00:03:27] 但村里的女人们 [00:03:27] 次第に冷たくなっていった [00:03:33] 却渐渐变冷淡了 [00:03:33] 贫しい暮らしだったけど [00:03:37] 生活虽然清苦 [00:03:37] 温もりがあった [00:03:42] 但很温情 [00:03:42] 肩を寄せ合い生きてた [00:03:47] 相依为命地生活 [00:03:47] それなりに幸せだった [00:03:52] 这就是幸福 [00:03:52] それなのにどうして [00:03:55] 但是为什么 [00:03:55] こんな残酷な仕打ちを [00:03:59] 我们会遇到这么残酷的事呢 [00:03:59] 教えて神様 [00:04:01] 神啊 告诉我 [00:04:01] あの子が授かった子は [00:04:06] 那孩子得赐的 [00:04:06] 主が遗わし给うた [00:04:10] 是主送来的 [00:04:10] 神の御子ではないのでしょうか [00:04:21] 神之子吗 [00:04:21] 妹が子供を身篭っている [00:04:23] 妹妹怀孕的事情 [00:04:23] ことが発覚した夜 [00:04:25] 被发现的夜里 [00:04:25] 村の男达は互いに颜を [00:04:28] 村里的男人们 [00:04:28] 见合わせ口を噤んだ [00:04:30] 互相交换眼色 闭口不言 [00:04:30] 重い静寂を引き裂いたのは [00:04:32] 打破沉重静寂的 [00:04:32] 耳を疑う様な派手な打音 [00:04:35] 是疑似耳光声的一声脆响 [00:04:35] 仕立屋の若女将が [00:04:37] 裁缝店的年轻女老板 [00:04:37] 妹の頬を张り飞ばした音 [00:04:44] 抽在妹妹脸上的耳光声 [00:04:44] 断片的な记忆 [00:04:46] 断片的记忆 [00:04:46] 断罪的な骂声 [00:04:49] 断罪的骂声 [00:04:49] 呜呼 この女は何を唤いているんだろう [00:04:52] 啊 这女人在喊什么 [00:04:52] 気持ち悪い