指南针 - CBMASS // 변화를 원해 좀더 진실한 인간이 我想变成一个更加真实的人 되길 원해 삶이 살만한 가치가 있길 바래 我希望生活有活下去的价值 한숨찬 세상에 한줌의 재가 될 때까지 在这么难生存的世界上直到变成一把灰 우린 이렇게 살아가네 我们这样活着 변화를 원해 좀더 진실한 인간이 되길 원해 我想变成一个更加真实的人 삶이 살만한 가치가 있길 바래 我希望生活有活下去的价值 한숨찬 세상에 한줌의 재가 될 때까지 在这么难生存的世界上直到变成一把灰 우린 이렇게 살아가네 我们这样活着 나의 영혼 my soul을 훔쳐간 힙합 비둘기 같이 偷走我的灵魂的嘻哈 像个鸽子 더러운 깃털로 물든 식어버린 호빵이 만든 힙합 用脏兮兮的羽毛和凉的包子做成的嘻哈 팝콘 속에 밑바닥에 덜 익은 같은 자들이 爆米花下面不是太熟的那些 이끌어 가는 수레를 이제는 뒤집어 把前行的牛车反过来 그 위에 cbmass 우리의 울타릴 만들어 거리에 在那上面围好我们的篱笆 방황하는 어린 영혼의 새천년의 밝은 미래를 만들어 徘徊在大街上的幼小的灵魂开创新的未来 맘대로 이대로 배고픔은 간절함으로 다음 세대로 就这样把饥饿转换成期待 在下一世纪 다시 첨으로 순환되어만 갔던 흑백 그리고 必须要回到原点的黑与白 숨기고 싶은 내안의 독백 돈백만원으로 하늘을 날 때 还有我的内心独白把一百万洒向天空 그들은 가난의 여백을 채우려 발악하곤 했지 what 为了不在贫穷他们一直在挣扎 여백을 위해 잡은 나의 마이크 为了填补空白我抓住了麦克风 나의 맘속에 다이나마이트 속에 숨긴 我的内心深处有一个火药 Rhyme과 skill bass kick 과 snare가 너의 심장속으로 把韵脚和技巧放进你的内心 Strike 그리고 내가 내뱉는 rap에 강한 1톤 spike 给攻击和我说出来的说唱注入一吨铆钉 변화를 원해 좀더 진실한 인간이 我想变成一个更加真实的人 되길 원해 삶이 살만한 가치가 있길 바래 我希望生活有活下去的价值 한숨찬 세상에 한줌의 재가 될 때까지 在这么难生存的世界上直到变成一把灰 우린 이렇게 살아가네 我们这样活着 변화를 원해 좀더 진실한 인간이 되길 원해 我想变成一个更加真实的人 삶이 살만한 가치가 있길 바래 我希望生活有活下去的价值 한숨찬 세상에 한줌의 재가 될 때까지 在这么难生存的世界上直到变成一把灰 우린 이렇게 살아가네 我们这样活着 한숨에 찬 도시의 왼손에 마이크 在冷漠的城市里左手抓住麦克风 오른손에 스프레이로 세상을 바꿔 맘껏 右手拿起喷雾器改变这个世界 모두가 위로 더위로 올라가 밪자 원숭이 재주부려 高高举起再高一点 像是耍猴 서로 앞서 가려 바둥거려 쳇바퀴 굴려 认准前方 准备好开始走第一圈 어둠을 뚫고 들어오는 cb mass 그것만이 빛의 진실 打破黑暗而来的 这就是真实的光 길거리에 깔린 아저씨 아저씨들에 몸뚱이에 걸친 穿过大街上大叔和小姑娘 부르주아에 위선에 찬 옷들을 살 돈으로 차라리 与其去买资本家们作为伪善妙句的衣服 배고프고 병든 자를 도와 진정한 진짜배기 삶이 뭔지 还不如拿着那些钱去帮助真正困难吃不起饭有病的人 什么才是真正的生活 거리의 삶에 미친 힙합에 미친 거리의 人与人之间的间隔 用疯狂的嘻哈 삶 그건 마치 빠져나올 수 없는 덫과 같아 人与人之间的间隔像是摆脱不掉的罩子 그토록 힘들게 버틴 눈과 기가 막힌 那么艰难的忍受着 实在是非常的无语 먼지 낀 세상에 느끼는 천사의 소리 cb mass sound 布满灰尘的世界传来天使的声音 진실만을 말해 진실위해 죽고 사는 언더 그라운드 只说真话为真实而活的前卫艺术 404

404,您请求的文件不存在!