[00:00:00] Tento Chegar A Ti - T.T [00:00:27] Tento chegar a ti [00:00:30] 我试着和你在一起 [00:00:30] Em v o [00:00:31] 但白费力气 [00:00:31] Mas acho que n o passa de uma ilus o [00:00:35] 但我觉得我并不是完全没有机会 [00:00:35] Quero olhar para ti [00:00:37] 我想看看你 [00:00:37] Mas n o [00:00:39] 但是不行 [00:00:39] Tu n o estas aqui [00:00:42] 你并不在这里 [00:00:42] Tento chegar a ti [00:00:44] 我试着和你在一起 [00:00:44] Em v o [00:00:46] 但白费力气 [00:00:46] Acho que n o passa de uma ilus o [00:00:50] 我觉得这并不完全是异想天开 [00:00:50] Pois nuca te senti [00:00:51] 因为我从未接触过你 [00:00:51] Nunca toquei em ti [00:00:53] 从未触碰过你 [00:00:53] Apenas penso em ti [00:00:55] 我只是思念着你 [00:00:55] E imagino o quanto era bom [00:00:58] 即使是想象也好 [00:00:58] Quantas vezes eu telefonei [00:01:01] 多少次我给你电话 [00:01:01] Sem coragem nem sequer falei [00:01:05] 我都没有勇气 更别提和你说话了 [00:01:05] Ficava apenas a escotar [00:01:08] 我只是愣在那儿听 [00:01:08] A tua voz a perguntar [00:01:12] 听你的声音在问 [00:01:12] Quem és o que queres de mim [00:01:15] 你是谁 你找我干嘛 [00:01:15] Quem és por favor dizme a mim porqe [00:01:21] 你是谁 请说话 为什么不说话 [00:01:21] Tens medo de mim [00:01:26] 你害怕我吗 [00:01:26] Quem és o que queres de mim [00:01:30] 你是谁 你找我干嘛 [00:01:30] Quem és por favor dizme a mim porqe [00:01:35] 你是谁 请说话 为什么不说话 [00:01:35] Tens medo de mim [00:01:37] 你害怕我吗 [00:01:37] Talvez por nunca ter conhecido alguem assim [00:01:40] 也许你从未遇到过我这样的人 [00:01:40] Tento chegar a ti [00:01:42] 我试着和你在一起 [00:01:42] Em v o [00:01:44] 但白费力气 [00:01:44] Mas acho que n o passa de uma ilus o [00:01:47] 但我觉得我并不是完全没有机会 [00:01:47] Quero olhar para ti [00:01:49] 我想看看你 [00:01:49] Mas n o [00:01:52] 但是不行 [00:01:52] Tu n o estas aqui [00:01:55] 你并不在这里 [00:01:55] Tento chegar a ti [00:01:57] 我试着和你在一起 [00:01:57] Em v o [00:01:59] 但白费力气 [00:01:59] Acho que n o passa de uma ilus o [00:02:02] 我觉得这并不完全是异想天开 [00:02:02] Pois nunca te senti [00:02:04] 因为我从未接触过你 [00:02:04] Nunca toquei em ti [00:02:06] 从未触碰过你 [00:02:06] Apenas penso em ti [00:02:08] 我只是思念着你 [00:02:08] E imagino o quanto era bom [00:02:10] 即使是想象也好 [00:02:10] Desde sempre eu procurei [00:02:14] 我一直在寻找着你 [00:02:14] Perdime nunca te encontrei [00:02:17] 直到迷路也没有找到你 [00:02:17] Tinha medo de arriscar [00:02:21] 我害怕冒险 [00:02:21] Limitavame a sonhar [00:02:24] 我控制自己不去做梦 [00:02:24] E era o teu corpo [00:02:26] 但梦见的是你啊 [00:02:26] Que estava do meu lado e me deixava louco [00:02:30] 你在我身边 使我发疯 [00:02:30] Chamavasme de namorado e mais um pouco [00:02:33] 你叫我亲爱的 然后 [00:02:33] Acordava sem saber [00:02:39] 我不知不觉就醒了 [00:02:39] Quem és o que queres de mim [00:02:44] 你是谁 你找我干嘛 [00:02:44] Quem és por favor dizme a mim porqe [00:02:48] 你是谁 请说话 为什么不说话 [00:02:48] Tens medo de mim [00:02:50] 你害怕我吗 [00:02:50] Talvez por nunca ter conhecido alguem assim [00:02:53] 也许你从未遇到过我这样的人 [00:02:53] Tento chegar a ti [00:02:55] 我试着和你在一起 [00:02:55] Em v o [00:02:57] 但白费力气 [00:02:57] Mas acho que n o passa de uma ilus o [00:03:00] 但我觉得我并不是完全没有机会 [00:03:00] Quero olhar para ti [00:03:02] 我想看看你 [00:03:02] Mas n o [00:03:05] 但是不行 [00:03:05] Tu n o estas aqui [00:03:07] 你并不在这里 [00:03:07] Tento chegar a ti [00:03:09] 我试着和你在一起 [00:03:09] Em v o [00:03:11] 但白费力气 [00:03:11] Acho que n o passa de uma ilus o [00:03:15] 我觉得这并不完全是异想天开 [00:03:15] Pois nuca te senti